Примеры употребления "secondo" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все893 второй405 секунда116 согласно42 другие переводы330
Cosa dovrei fare secondo te?" Как мне быть?"
Qual è il secondo atto? А чем вы сейчас занимаетесь?
Secondo me, è qualcosa di sexy. Лично я думаю, что это что-то сексуальное.
Ma secondo me non è così. Я считаю - наоборот.
A chi dovremmo ispirarci, secondo voi? А кого нам следует взять за образец?
Forse secondo le regole dei bambini: Возможно, это было похоже на эти правила малыша:
"Un anno vissuto secondo la Bibbia." "Год жизни по-библейски".
Quindi secondo te Ivan quale prenderà? Как ты думаешь, какой из них он возьмёт?
Secondo lei è giusta un'altra cosa. Она говорит, что справедливо что-то другое.
Questa, secondo me, è una cosa incredibile. Я считаю это невероятным.
Non secondo me, non ne fa parte. Насколько мне известно, не составляет.
Non provengono, secondo me, neanche dai musei. По-моему, даже музеи не являются их источником.
E, secondo te, smosse effettivamente l'elettorato. И, по вашем мнению, это действительно изменило политический расклад на выборах.
Guardiamo adesso questo secondo gruppo di diapositive. Теперь посмотрите на эти слайды.
Devi uscire e rimanere fuori un secondo. вы должны вернуться и постоять там минутку.
Poi aspettavo qualche secondo, e poi gli chiedevamo: И в этот момент я обычно отхожу в сторону и спрашиваю их:
E dall'alto al basso secondo la viscosità. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Anche "La stella del mattino" secondo alcune scritture. В некоторых текстах также "утренняя звезда"
Secondo il giornalista, Codreanu era un "eroe romantico". Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
Ora, questi sono campioni musicali da un secondo. А ведь это всего лишь односекундные отрывки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!