Примеры употребления "scolastica" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все18 учебный5 другие переводы13
Il tasso di dispersione scolastica è più del 70%. Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
Si vede una trasformazione nella frequenza scolastica delle bambine. И девочки начинают учиться!
L'uniforme scolastica arrivava fino alle caviglie, perché doveva durare sei anni. Школьная форма была мне до щиколотки, её должно было хватить на шесть лет.
il 33% di tutti i rimpianti riguardano le decisioni sulla nostra formazione scolastica. 33 процента от всех сожалений относится к решениям в выборе образования.
E stanno avviando programmi di alimentazione scolastica per i loro bambini, la stessa gente del villaggio. Сейчас там формируются продуктовые программы для детей - их делают сами жители деревни.
Ecco per quale motivo abbiamo bisogno di insegnare ad ascoltare nelle scuole, come una materia scolastica. Поэтому нам нужно учить слушанию в школах как полезному навыку.
Mia cugina finì i soldi per la sua retta scolastica, e lei è una tipa in gamba. Моя двоюродная сестра была не в состоянии платить школьные взносы, а она очень умная.
Qui stiamo cercando di superare il baratro tra la matematica scolastica e la matematica del mondo reale. Это наша попытка преодолеть пропасть между школьной математикой и реальной математикой.
Ci sono tre motivi per cui, secondo me i ragazzi sono fuori sincrono con la cultura scolastica di oggi. Я вижу 3 причины, вызывающие выпадение мальчиков из школьной культуры сегодня.
In paesi dove le bambine non vanno a scuola se offri un pasto alle bambine che vanno a scuola, vediamo che il tasso di frequenza scolastica di maschi e femmine si equivale. Если в странах, в которых девочки обычно не ходят в школу, предложить еду в школе, количество детей в классах возрастает на 50% среди мальчиков и девочек.
Innanzitutto, dal punto di vista delle politiche implementate, c'è stata la idea di condizionare i sussidi d'indigenza alla partecipazione scolastica dei figli (un'idea che è stata copiata anche a New York City). Во-первых, специфическая стратегическая идея заключалась в обусловленности выплат пособий по безработице посещением детьми школы (данную идею применили даже в Нью-Йорке).
Se nella Rivoluzione Islamica, le immagini ritraevano delle donne sottomesse e senza una voce, adesso vediamo una nuova idea di femminismo sulle strade di Teheran - donne con una preparazione scolastica, proiettate al futuro, non tradizionali, sessualmente spregiudicate, coraggiose, e seriamente femministe. Если во время исламской революции на портретах были запечатлены образы покорных женщин, не имеющих права голоса, то теперь мы увидели новую концепцию феминизма на улицах Тегерана - образованных женщин, дальновидных, нетрадиционных, сексуально раскрепощённых, бесстрашных и по-настоящему настроенных быть феминистками.
E tutti voi qui siete straordinariamente intrisi di una grande quantità di conoscenza e ciò che vorrei fare è invitarvi, ognuno di voi, a contribuire a questo progetto e ad altri progetti di questo tipo, perché credo che insieme possiamo realmente cambiare il panorama dell'educazione e dell'editoria scolastica. Все вы здесь очень сильно проникнуты огромным количеством знаний и я хотел бы пригласить каждого из вас внести вклад в этот проект и в другие подобные проекты, потому что мне кажется все вместе мы действительно можем изменить образовательный процесс и издательства, работающие в этой области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!