Примеры употребления "sala" в итальянском

<>
Mio padre è oggi qui in sala. Мой отец сегодня здесь, в этом зале.
Si possono portare grandi oggetti nella sala stessa. Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
C'è qualche progettista di computer in sala? Есть в зале компьютерные дизайнеры?
Questo sta a voi, quando percorrete la sala. Это в ваших руках, когда вы проходите через зал.
Quante persone in questa sala sorridono più di 20 volte al giorno? Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день?
Guardatevi intorno in questa sala tutto questo sapere, questa energia, talento e technologia. Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Non c'è bisogno del livello di formazione del pubblico di questa sala. Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале.
E'di moda parlare di traffico di esseri umani, in questa fantastica sala. Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале.
Quindi con questo, verremo - verremo presto vicino a voi con una sala operatoria, credo. С этим можно будет скоро покрывать страну сетью операционных залов.
Le donne presenti in sala sono dei fiori di loto in un mare di fuoco. Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Posso chiedere di alzare la mano a chi di voi ha figli in questa sala? Пожалуйста, поднимите руки те, у кого из вас, присутствующих в этом зале, есть дети.
In questa sala, tutto questo bagaglio di esperienze, se le unissimo tutte insieme potremmo cambiare il mondo. представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир.
E l'idea era di creare delle panchine che si muovessero da sole nella sala principale della mostra. Для этого я решил поставить в зале несколько самодвижущихся скамей.
L'unica cosa che spero è che non ci siano in sala attivisti per i diritti delle lumache. Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток.
Probabilmente posso contare sulle dita di una mano le persone in questa sala che non utilizzano un cellulare - e. Я, наверно, по пальцам пересчитаю людей здесь в зале, которые им не пользуются, - кстати, где Обри?
Questo è in un negozio portoricano a gestione familiare, in un bar in Christopher Street, in una sala da biliardo. Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
e ho visto il primo edificio collassare da una sala conferenze all'ottavo piano su una TV che avevamo installato. крушение первого здания я увидел по телевизору, в конференц зале на восьмом этаже.
Ho prodotto a Dubai uno spettacolo per Ahmed Ahmed per lanciare il suo nuovo speciale dell'Asse in una sala affollata. Я устроил шоу в Дубаи для Ахмеда Ахмеда, чтобы представить спецвыпуск "Оси" перед полным залом.
In questa sala ci sono alcuni di voi, persone incredibili, che offrono a tutti noi lo specchio per la nostra stessa umanità. Некоторые из вас, в этом зале, необыкновенные люди, которые предлагают нам всем зеркало, где мы видим нашу собственную человечность.
Questa è la mia semplice proposta a voi, la mia semplice supplica a chi può decidere in questa sala, e anche fuori. И вот моё простое предложение к вам, моя простая просьба к лицам, принимающим решения, находящимся в этом зале и к каждому вне этих стен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!