Примеры употребления "rovina" в итальянском с переводом на русский

<>
Nauralmente ció rovina la caccia ai cacciatori che vanno di giorno. И конечно же, таким образом Вы отберете добычу у других охотников, охотящихся днём.
Che hanno grandi imprenditori, ma hanno anche i paesi in rovina. В которых живут великие предприниматели, но в которых деревни перестают существовать.
Mentre qui negli Stati Uniti era rimasta solo rovina economica e povertà. А здесь в Соединенных Штатах, царили бы экономическая депрессия и нужда.
Beh, se ciò vi rovina la vita, allora non dovreste vivere lì. Если это портит вам жизнь, вы не должны жить в таком доме.
In Europa, Fukushima ha scatenato un blitz mediatico di oscurità e rovina sull'energia nucleare. В Европе Фукусима вызвала серию мрачных и роковых образов вокруг ядерной энергетики.
Questa è la nostra grande sfida, una sfida che determinerà se seguiremo la strada della prosperità o della rovina. В этом и заключается наша большая проблема, которая будет определять, пойдем мы по пути процветания или гибели.
"La vita manda tutti in rovina", disse una volta Ernest Hemingway, "ma alcuni sono più forti tra le rovine". "Жизнь ломает каждого", - сказал однажды Эрнест Хемингуэй, "но многие потом только крепче на изломе".
Ora lasceremo che la Costa del Golfo sia in rovina per un decennio o due come accadde per il South Bronx? Так дадим ли мы сейчас побережью Мексиканского залива увядать в течение нескольких десятилетий, как это было с Южным Бронксом?
Quando ero piccolo, ho fatto il giuramento, come statunitense, di salvare e difendere dalla rovina le risorse naturali del mio paese. Когда я был маленьким, я дал клятву американца сохранять и всеми силами защищать от расточительства природные ресурсы моей страны:
Ma nel mondo arabo, così come in qualunque altra parte, portano comunque al furto, alla corruzione a monopoli incontrastati, all'oppressione delle aziende e, con il tempo, conducono inevitabilmente al declino e alla rovina. Но в арабском мире, как и повсеместно, это ведет к воровству, коррупции, монополизму, исключающему конкуренцию, удушению предпринимательства и, в конечном итоге, неизбежно к стагнации и разложению.
E c'é un sistema di irrigazione automatico che fa in modo che questa sorta di panorama di giardini in uno o due anni si trasformi in una sorta di tempio cambogiano in rovina, completamente coperto di verde. Автоматизированная система ирригации обеспечит, через пару лет, трансформацию этого ландшафта садов в подобие развалин камбоджийского храма, полностью покрытых зеленью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!