Примеры употребления "rosso" в итальянском с переводом "красный"

<>
Переводы: все163 красный155 другие переводы8
"Lasciatemi intervenire sul ragazzo rosso". "Давайте-ка я пойду к этим ученикам с красным цветом."
Rosso significa che sono bloccati. Красный - они застряли.
Guardate a quell'edificio rosso. Посмотрите на это красное здание.
Le concentrazioni maggiori sono in rosso. Самые высокие концентрации показаны красным.
Le donne col cappello rosso, qui. Поэтому вон там дамы в красных шляпах.
I ghiacci perenni sono segnati in rosso. Нетающие льды показаны красным.
Verde, giallo e rosso elencano le specie. На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря.
Ogni puntino rosso è una delle proteine identificate. Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Abbiamo usato silicone rosso resistente alle alte temperature. И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Iniziammo quindi un ampio studio del pianeta rosso. И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
E, vedete, non c'è più rosso qui. Видите, здесь не осталось больше красного.
Qui abbiamo la corteccia prefrontale illuminata in rosso. Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет.
verde è il nuovo rosso, bianco e blu." зеленое - это новое красно-бело-голубое".
Ma se guardate qui, il colore rosso più scuro. Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет
La maggior parte delle api non distingue il rosso. Большинство пчел не видят красный.
La regione rossa è una sezione di un globulo rosso. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
La teoria è indicata in rosso, l'esperimento in nero. Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным.
Tutte le parti in rosso in questo documento sono incomprensibili. Красным выделены непонятные разделы документа.
Alla fine, mia mamma mi ha portato via il pennarello rosso. В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво].
comprate il verde, non comprate il rosso, sul giallo pensateci due volte. покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!