Примеры употребления "riso" в итальянском с переводом "смеяться"

<>
Loro hanno riso più di voi. Они смеялись больше, чем вы.
Le abbiamo dato un'occhiata, abbiamo riso, pianto, e abbiamo capito che era necessario ricoverarla in una casa di cura. Мы удивились, мы смеялись, мы плакали, и мы знали, что ей надо попасть в хоспис.
Rido ogni volta che leggo queste righe. Я смеюсь каждый раз, когда я это читаю.
Tutti ridono quando lo dico, ma non su questo treno. Все смеются, когда я это рассказываю, но не в том поезде.
Mostra un soldato USA che ride davanti a gente che muore. Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают.
Voi ridete, gente, ma questo libro ha cambiato la mia vita! [смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь!
Partono e lei schiamazza, lo abbraccia, e ridono e se la spassano. И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
Stavo ridendo di questo con i miei colleghi molto intelligenti, e ho detto: Я смеялся по этому поводу с одними моими очень умными коллегами, и сказал:
Ma la ragione per cui state ridendo è triste anche per gli umani. Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Di solito quando menziono queste parole la gente mi prende per Vulcaniano e ride. Обычно, когда я затрагиваю эту тему, люди крутят пальцем у виска и смеются.
Erano amici, e si abbracciarono e ridevano, e le loro facce erano vicine così. Они были друзьями, и они сжимали друг друга в объятиях, смеялись, и их лица были вот на столько близко.
I personaggi del Medio Oriente ridono o sorridono senza mostrare il bianco degli occhi? смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
Ho perso ogni fiducia nei media, un circo di cui preferirei ridere che farne parte. Я потерял веру в СМИ - грусная шутка, но я скорей предпочел бы смеяться, чем в ней учавствовать.
"Prima ti ignorano, dopo ridono di te, poi ti combattono, e alla fine vinci tu." "Сначала они игнорируют вас, потом они смеются над вами, потом они борются с вами, а тогда вы выигрываете."
Ora è il momento di ridere di noi stessi, prima che gli altri ridano con noi. Сейчас настало время посмеяться над собой, прежде чем другие смогут смеяться с нами.
Ora è il momento di ridere di noi stessi, prima che gli altri ridano con noi. Сейчас настало время посмеяться над собой, прежде чем другие смогут смеяться с нами.
Esiste persino una classifica delle barzellette più divertenti al mondo (che non mi hanno fatto ridere un granché). Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся).
Quel percorso, ciò che mi ha portato dall'Essex in giro per il mondo - comunque, noi ridevamo degli attivisti democratici. Теперь этот путь, который провел меня из Эссекса по всему миру - кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
"Ce la farò", alziamo il capo e il critico che vediamo, che indica e ride, sapete chi è il 99% delle volte? "Я собираюсь сделать это", мы смотрим на критика, которого мы видим, он показывает на нас пальцем и смеётся, в 99 процентах случаев, кто он?
Invitai il nostro nuovo AD, appena realizzò che la stanza era piena di infedeli che ridevano, la sua reazione fu molto semplice: Я пригласил нашего нового исполнительного директора, и как только он понял, что комната полна смеющихся неверных, он отреагировал очень просто:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!