Примеры употребления "riscuotere" в итальянском

<>
Discuterà con loro delle politiche e delle istituzioni che sono loro necessarie per l'espansione della portata e delle opportunità del commercio in modo da poter riscuotere più tasse. Обсуждать с ними формы стратегий и институтов, которые необходимы для расширения масштаба и области бизнеса, чтобы получить от них как можно больше налоговых поступлений.
Ma all'inizio l'idea non ha riscosso successo. И сначала это не получило большой поддержки.
Questo è un patto fatto con Natasha, che è quando arrivavamo ad Atlanta lei poteva riscuotere. А это обещание, которое я дал Наташе:
Vi scoccerebbe andare al bancomat, riscuotere 100 dollari e accorgervi che avete perso una banconota da 20. Вам не понравилось бы пойти к банкомату, снять 100 долларов и заметить потерю 20-ти долларов.
E'consentito avere un governo eletto, riscuotere le imposte, offrire servizi municipali, ed è esattamente quello che fanno. Вам разрешено избирать правление, управлять сбором налогов, предоставлять муниципальные услуги и это именно то, что они делают.
Gli effetti diffusivi dei canali di trasmissione commerciale e finanziaria hanno già iniziato a riscuotere il loro pesante tributo: Вообще-то, побочные эффекты торговых и финансовых каналов начинают сказываться негативно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!