Примеры употребления "rischio" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все435 риск313 рисковать48 другие переводы74
"Salvate i montanari a rischio." "Спасите вымирающую деревенщину".
Ora le piante sono a rischio. Теперь же растения находятся под угрозой.
Ma cambiare locomotiva comporta sempre qualche rischio. Но смена локомотивов никогда не было абсолютно безопасным мероприятием.
Quanto è a rischio l'economia globale? Насколько рискованной является глобальная экономика?
Infatti, loro stessi sono una specie a rischio. Они сами, можно сказать - вымирающий вид.
Credo che la nostra identità sia a rischio. Я думаю, наша индивидуальность под угрозой.
Il principio base di non discriminazione è a rischio: Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
Hanno trovato anche specie a rischio vendute come specie comuni. Они также выяснили, что рыба исчезающих видов продавалась как рядовая.
Sia la competitività nazionale che la sicurezza sono a rischio. Конкурентоспособность страны и безопасность - обе под угрозой.
Un esempio, un grande esempio, è il rischio associato al fumo. Отличный пример - вред от курения.
E venerdì sera cercheremo di scegliere tra sesso a rischio e felicità." А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Allo stesso modo, è a rischio la stessa credibilità del governo nigeriano. Нигерийское правительство также несет ответственность.
La loro propensione al rischio aumenta a seconda delle condizioni di partenza. Они в самом деле становятся более рисковыми, в зависимости от начальной точки эксперимента.
ma a una distanza assai maggiore e con un rischio fisico più elevato. но только дальше от корабля и в более опасной обстановке.
E sono a rischio anche perchè condividono il pianeta con esseri come noi. А также они под угрозой из-за того, что они делят планету с людьми вроде нас с вами.
E le nostre città cominciano ad essere a rischio, perché molte sono città costiere. Наши города тоже под угрозой, потому что среди них много прибрежных.
E proteggeremo un milione di altri posti oggi a rischio, soprattutto nel settore auto. И сохраним еще 1 млн. рабочих мест, находящихся сегодня на грани сокращения, в основном в автомобилестроении.
Ma quando il petrolio era a rischio, in qualche modo, improvvisamente queste cose diventavano importanti. однако, когда на кон была поставлена нефть, почему-то, всё вдруг изменилось.
In realtà, ho speso 20 anni a parlare con contadini Africani a continuo rischio di carestia. В течение 20 лет я проводил исследования среди африканских фермеров, живущих на грани голода.
Noi abbiamo deciso che ciò che vogliamo conservare prima di tutto, sono le specie più a rischio. И мы пришли к выводу, что прежде всего те виды, что находятся в наибольшей опасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!