Примеры употребления "rimborso di dazio" в итальянском с переводом на русский

<>
sotto la Convenzione di Cotonou, conosciuta precedentemente con il nome di Convenzione di Lomé, l'Europa ha dato ai paesi africani l'opportunità di esportare i loro beni, esenti da dazio, nel mercato dell'Unione Europea. В соответствии с Соглашением Котону, официально известному как Ломская Конвенция, Европа дала возможность странам Африки беспошлинно экспортировать товары на рынок Европейского Союза.
semplificare le condizioni di rimborso per i governi spendaccioni significa soltanto incoraggiare comportamenti sconsiderati in futuro - perdonare i peccati del passato perpetua l'essere peccatori. смягчение условий возврата долгов для расточительных правительств приведет только к стимулированию безрассудного поведения в будущем - прощение прошлых грехов делает согрешение вечным.
I problemi legali potrebbero quindi essere superati nel breve periodo ideando eurobond che prevedano garanzie di credito, priorità di rimborso e l'uso di specifici fondi fiscali come collaterale. Правовые проблемы также можно преодолеть в краткосрочной перспективе посредством включения в еврооблигации кредитных гарантий, приоритетов погашения, а также использования конкретных налоговых потоков в качестве залога.
Gli OSM hanno anche evidenziato a livello globale gli oneri paralizzanti legati al rimborso del debito che molti dei paesi più poveri dell'Africa dovevano sostenere, e ciò ha portato a un processo di cancellazione del debito guidato del Fondo Monetario Internazionale e dalla Banca Mondiale. ЦРТ также бросили свет на непосильное долговое бремя, лежащее на многих беднейших африканских странах, что повлекло за собой процесс аннулирования долга под руководством Международного валютного фонда и Всемирного банка.
Ma i governi non offrono alcuna garanzia collaterale, e il loro principale incentivo al rimborso - il timore di essere tagliati fuori dai mercati internazionali del credito - deriva da una perversa assuefazione. Но правительства не обеспечивают имущественного залога, и главный стимул погашения ими долгов - страх быть отрезанными от международных кредитных рынков - происходит из ошибочного предубеждения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!