Примеры употребления "rientrare" в итальянском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Sarà difficile per loro rientrare nel mondo del lavoro. Им будет очень тяжело вновь вернуться к работе.
Potete rientrare nelle vostre stanze e provare anche voi. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Dopo due settimane di lavoro in quel villaggio, fu tempo di rientrare. Когда после двух недель работы в той деревне пришло время уезжать,
E come ci accingevamo a rientrare dal funerale, le macchine si fermarono davanti ai servizi per far sí che le persone potessero rinfrescarsi prima del lungo rientro in città. На обратном пути с похорон машины остановились около туалетов, чтобы мы могли привести себя в порядок перед долгой дорогой назад в город.
Ciò significa che la Cina sta iniziando a "rientrare tra gli esseri umani "man mano che si avvicina ad un rallentamento della crescita derivato da un accumulo di capitale e da una manodopera più scarsa. Это означает, что Китай начинает "возвращаться к человеческой гонке", так как накопление капитала отвечает более скудным трудовым ресурсам, и рост замедляется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!