Примеры употребления "ricoprire" в итальянском с переводом "покрывать"

<>
Переводы: все17 покрывать13 другие переводы4
Una volta ricoperto viene messo li. Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда.
Anche il tetto è ricoperto di acqua. Крыша также покрыта водой.
Il Monte Fuji era ricoperto di neve. Гора Фудзи была покрыта снегом.
E il corpo era ricoperto di tumori secondari. Ее тело было покрыто вторичными опухолями.
La parte superiore della montagna è ricoperta di neve. Верхняя часть горы покрыта снегом.
Questi tappeti ricoprono superfici pari all'area delle Grecia. Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
Viviamo su un pianeta ricoperto per il 70% dall'acqua. Наша планета на 70 процентов покрыта водой.
Immaginatevi di farvi un amico ricoperto di barbigli velenosi taglienti come una lama. Представьте, каково это пытаться подружиться с кем-то, будучи покрытым острыми как бритва ядовитыми колючками.
Invece, quando arrivammo in Argentina, spesso i pinguini venivano ritrovati completamente ricoperti di petrolio. Но на самом деле, когда мы приехали в Аргентину, нам часто встречались пингвины, полностью покрытые нефтью.
La maggior parte del corpo è ricoperta di pelle nuda che riduce l'attrito con l'acqua. Большая часть его тела покрыта гладкой кожей, что помогает снизить трение с водой.
Basta che qualsiasi oggetto sia ricoperto di succo di fico perché le formiche se lo portino nel loro nido. Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник.
Ad esempio, quando Giulio Cesare approdò in Nord Africa, enormi aree dell'Africa Settentrionale erano ricoperte da foreste di cedri e cipressi. Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами.
Qui potete vedere la tipica foglia di cetriolo che è diventata da verde a nera a causa di un fungo nero, una muffa che la ricopre. Вот - типичный огуречный лист, превратившийся из зелёного в чёрный, из-за чёрного грибка, плесневого налёта, который его покрывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!