Примеры употребления "rete" в итальянском с переводом "сеть"

<>
Insomma, una rete di dati. Это ведь информационная сеть.
La rete ha due componenti. Эта сеть из двух компонентов.
Perché hanno una rete di persone. Потому что они являются сетью людей.
Vento, sole, una nuova rete energetica. Ветер, солнце и новые энергетические сети.
Immaginate una persona molto popolare nella rete. Представьте себе очень популярного в социальной сети человека,
Certo preferireste essere D, ai margini della rete. Вы предпочтёте место D, у края сети.
Con l'arrivo della Rete tutto è cambiato. Развитие Сети все изменило.
Perché questo è uno strumento gratuito sulla rete. Ведь это бесплатная программа в сети.
E la più importante rete delle città siete voi. Наиболее важной сетью городов являетесь вы.
Avevamo - alcuni colleghi erano collegati da una rete di computer. Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
Sono una rete di piccoli elaboratori che lavorano in collaborazione. Они представляют собой сеть маленьких вычислительных машин, которые работают в комплексе.
Se date un'occhiata ad una rete di questo tipo. Давайте взглянем на эту сеть.
Questo software può anche essere messo in rete tra gli osservatori. Это ПО позволяет так же связываться по сети между планетариями.
Ha la stessa ampiezza di banda di una rete di computer. Его скорость равна скорости компьютерной сети.
Si sono auto-aggregati in una rete, diventando un chip integrato. Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом.
E questo non sarà possibile se rimarremo isolati in una Rete individuale. Но он не сможет этого делать, если он будет изолировать нас в Сети.
"Chi preferireste essere, se un germe mortale si aggirasse per la rete? Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб?
Così possiamo visualizzare questi dati come una rete, come un social network. Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
Dobbiamo cominciare a fornire elettricità alla rete con questa tecnologia così complessa. Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
E queste sinapsi tutte insieme formano la rete o il circuito del cervello. Синапсы в совокупности образуют сеть, или контур мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!