Примеры употребления "programmazione" в итальянском с переводом "программирование"

<>
Переводы: все20 программирование13 другие переводы7
Ecco un semplicissimo frammento di programmazione in Mathematica. Вот - простейший пример программирования в Mathematica.
Nel caso dovessimo riuscirci, come apparirebbe la programmazione molecolare? Как будет выглядеть молекулярное программирование если мы добьемся успеха?
Ma in tema di programmazione molecolare, la nostra domanda è: Но в молекулярном программировании вопрос стоит так:
La nostra interfaccia di programmazione permette ai programmatori di creare software. Мы создали интерфейс программирования приложений,
C'è un intero apparato per linguaggio di programmazione e robotica. Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники.
All'inizio mi piaceva l'elettronica, poi la programmazione dei computer, ed ero ancora giovanissimo. Позднее я занялся программированием компьютеров, когда был еще совсем молод.
La realtà è che prendemmo i manuali di programmazione ed iniziammo a creare dei giochi. На практике же, мы изучили руководство для программирования и начали создавать игры.
Lo capiamo così bene che pensiamo di poter scrivere linguaggi di programmazione per il DNA e avere compilatori molecolari. Настолько ясно, что мы готовы создавать языки программирования для ДНК и молекулярные компиляторы.
E dopo più di un anno di pianificazione, due settimane di programmazione, mangiatone e tirate di tutta una notte, Tony ha potuto disegnare ancora dopo sette anni. И вот после более года планирования, двух недель программирования, поедания углеводов и ночной работы, Тони снова рисовал, впервые за последние семь лет.
Ma in quel periodo la nostra scuola ebbe una sovvenzione dal governo, ed ottenne un incredibile computer, la macchina di ricerca 3DZ e lasciarono in giro i manuali di programmazione. Но в то время наша школа получила деньги от правительства, на которые приобрели невероятный компьютер, машину для исследований, 3DZ и оставили руководства по программированию лежать на виду.
Il lavoro da emisfero sinistro, di routine, normato, certi tipi di contabilità, certi tipi di analisi finanziaria, certi tipi di programmazione al computer, sono diventati abbastanza facili da subappaltare, abbastanza facili da automatizzare. Установленные и отрегулированные виды работ левого полушария, часть работы по бухучёту и финансовому анализу, некоторые задачи программирования, стало довольно легко перепоручать в прочие страны, стало легко автоматизировать.
la demo tra i 18 e i 49 ha avuto un grande impatto su tutta la programmazione dei mass media in questo paese sin dagli anni Sessanta, quando i figli del boom demografico erano ancora piccoli. люди в возрасте от 18 до 49 лет оказали огромное влияние на программирование всех СМИ в этой стране начиная с 1960-х гг., когда поколение бэйби-бумеров было еще молодо.
Quindi potete immaginare - e questo è quello su cui stiamo lavorando - è da questa mappa della conoscenza che c'è logica, programmazione di computer, grammatica, genetica, tutti basati sul concetto che, se sapete questo e quello, siete pronti per il concetto successivo. Вы можете представить - мы как раз работаем над этим - что в эту карту познаний входят и логика, и компьютерное программирование, и грамматика, и генетика, и все это базируется на идее о том, что если вы знаете это и это, значит, вы готовы к изучению следующей темы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!