Примеры употребления "profilo" в итальянском с переводом "профиль"

<>
Переводы: все21 профиль9 другие переводы12
Potete vedere il profilo della facciata del Lhotse. Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль.
Ho completato solo l'85% del mio profilo e mi da fastidio. Я только на 85 процентов заполнил свой профиль на LinkedIn, и это беспокоит меня.
Ora, per Evan il sistema è nuovo, quindi per prima cosa dobbiamo creare un nuovo profilo per lui. Эван с этой системой не работал, поэтому для него надо сначала создать своей профиль.
Ho scelto di mostrarvi questa immagine di profilo di Sue, perché evidenzia come sporgano la mandibola e il labbro inferiore. Я решил показать профиль Сью, потому что на нём видно, как выступает её нижняя челюсть и нижняя губа.
Vediamo già oggi alcuni servizi che sono progettati per farci decidere cosa ne sarà del nostro profilo online e della nostra utenza sui social network dopo la nostra morte. Сегодня мы уже видим некоторые сервисы, которые созданы, чтобы дать нам возможность решить, что случится с нашими онлайн профилями или аккаунтами в социальных сетях после нашей смерти.
Per esempio, alcuni anni fa, per la prima volta, analizzando piccoli campioni di feci abbiamo potuto ricavare il profilo genetico, così oggi sappiamo quale maschio di scimpanzé è il padre di ciascun cucciolo. Например, несколько лет назад в первый раз мы смогли, просто собрав образцы экскрементов и проанализировав их - чтобы составить профиль ДНК - в первый раз мы смогли выяснить, какие из мужских особей шимпанзе приходятся отцами каким детенышам.
Per contro, l'India ha un'offerta di manodopera molto più ampia ed un profilo demografico più favorevole, tanto che pur con l'aumento del tasso di investimento la manodopera non subirà una contrazione. В отличие от этого, Индия имеет гораздо более богатое предложение рабочей силы, а также более благоприятный демографический профиль, так что, по мере увеличения уровня инвестиций Индии, трудовые ресурсы не будут ограничивающим условием.
Primo, perché è virtualmente impossibile definire correttamente i profili di rischio individuali delle centrali. Во-первых, практически невозможно правильно оценить профили риска отдельной электростанции.
il Dottor Faye Miller fa una cosa chiamata psicografici, arrivati la prima volta verso gli anni Sessanta, dove si possono creare questi complessi profili psicologici dei consumatori. доктор Файе Миллер делает то, что называется психографикой, которая впервые появилась в 1960-х гг., где вы создаете сложные психологические профили покупателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!