Примеры употребления "precisare" в итальянском

<>
Voglio precisare che non sono le "aree jazz" del cervello. Хочу уточнить, это не джазовые области мозга.
Ma vorrei precisare che sono due le cose che dobbiamo mettere in relazione. Но я хочу сказать, что есть две вещи, между которыми мы должны установить связь.
Gli Usa sembrano essere molto vicini al proverbiale "free lunch" - se non fosse che, come ci tengono a precisare gli economisti, "there is no such thing as a free lunch" (non esistono pasti gratis), ovvero nessuno dà niente per niente. США, кажется, подошли настолько близко, насколько только можно представить, к получению вошедшего в поговорку "бесплатного завтрака" - если не считать того, что такого не существует, как любят указывать экономисты.
Vorrei precisare che il rituale di una persona che viene da un'altra e le racconta cose che non racconterebbe al suo pastore o rabbino, e poi, per giunta, svestito e pronto ad essere toccato - vi assicuro che questo è un rituale di estrema importanza. И я бы сказал, что ритуал, во время которого один человек приходит к другому и рассказывает вещи, которые не рассказал бы своему священнику, и потом к тому же раздевается и разрешает прикоснуться к себе - это ритуал очень важный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!