Примеры употребления "pipa" в итальянском

<>
Una volta vide un uomo in accappatoio che fumava una pipa, e si rese conto di vedere se stesso. Однажды он увидел человека в халате, курившего трубку, и понял, что это он сам и есть.
Quindi PIPA e SOPA rappresentano il secondo round. Итак, PIPA и SOPA являются второй серией.
Perché questo è il vero messaggio di PIPA e SOPA. В этом настоящий смысл PIPA и SOPA.
E quello che SOPA e PIPA vogliono fare è questo: Цель у SOPA и PIPA следующая.
I veri effetti di SOPA e PIPA saranno diversi dagli effetti proposti. Настоящий эффект SOPA и PIPA будет отличен от предложенных эффектов.
Perché alla fine, la vera minaccia all'attuazione di PIPA e SOPA è la nostra abilità di condividere le cose tra noi. Потому что, в итоге, настоящей угрозой для исполнения PIPA и SOPA является наша возможность делиться друг с другом.
Quello che PIPA e SOPA rischiano di fare è prendere una massima legale vecchia di secoli "innocente fino a prova contraria", e ribaltarla - "colpevole fino a prova contraria". PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию "невиновен, пока не доказана вина", и перевернуть её - "виновен, пока не доказана невинность".
Se guardate la gente che ha co-firmato il disegno di legge SOPA, coloro che hanno co-firmato PIPA, noterete che hanno ricevuto cumulativamente milioni e milioni di dollari dall'industria dei media tradizionali. Если посмотреть на людей, подписавших законопроект SOPA, на людей, подписавших законопроект PIPA, можно увидеть, что вместе взятые, они получили миллионы долларов от традиционной медиаиндустрии.
PIPA è la contrazione di PROTECTIP, che a sua volta è la contrazione di "Prevenzione della minaccia online alla creatività economica e furto della proprietà intellettuale" - perché gli assistenti legislativi che li hanno battezzati hanno un sacco di tempo da perdere. PIPA - сокращение от PROTECTIP, которое является сокращением от "Предотвращение настоящих онлайновых угроз коммерческому творчеству и кражи интеллектуальной собственности" - потому что у помощников конгрессменов, дающих эти названия, много свободного времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!