Примеры употребления "pessimo" в итальянском

<>
Переводы: все9 другие переводы9
Ed è un pessimo microfono. А из него очень плохой микрофон.
Lessi il documento, ed. era pessimo. Я прочитал ее - это была полная чушь.
Pessimo suono, il segnale è debole, il software puzza. Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
Non siamo felici, abbiamo un pessimo sistema educativo, le peggiori imprese commerciali. Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес.
In realtà, lui era considerato pessimo a scuola perché di fatto era dislessico. Его, между прочим, в школе считали отсталым, ведь фактически он был дислексиком.
Io credo, fondamentalmente, così come hanno detto molti relatori nei giorni scorsi, che facciamo un uso davvero pessimo dei nostri talenti. В принципе, как отмечалось здесь многими выступавшими, мы очень слабо используем наши таланты.
Non solo si respira un pessimo umore in gran parte dell'America, ma anche il tono compassionevole sembra esser stato accantonato. Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла.
Eppure incentrarsi soprattutto sui livelli di indebitamento delle banche tralasciando altri atteggiamenti ben più avventati è un pessimo modo di agire. До сих пор они сосредоточивали свое внимание в основном, на том, сколько банки заимствуют, при этом игнорируя другую более серьезную небрежность, что является негативным аспектом регламентирующих мер.
Forse è proprio perchè rimase sveglio tutta la notte a fare matematica che quel giorno fu un pessimo tiratore e rimase ucciso. Может быть, именно тот факт, что он не спал всю ночь, занимаясь математикой, и послужил причиной почему он так плохо стрелял в то утро и был убит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!