Примеры употребления "perpetrare" в итальянском

<>
Переводы: все3 совершать2 другие переводы1
Questa è una mappa sociale dei dirottatori e dei loro fiancheggiatori che hanno perpetrato l'attacco dell'11 settembre. Перед вами социальная сеть авиа-террористов и их помощников, совершивших атаку 11 сентября.
E non ho potuto non notare che le persone che stavano perpetrando quelle terribili atrocità, le organizzazioni paramilitari, erano, in effetti, gli stessi che controllavano i gruppi militari organizzati. И я не мог не заметить, что люди, которые совершали ужасные злодеяния, что военнизированные организации, оказались фактически теми же людьми, которые руководили синдикатами организованной преступности.
Ma la cosa che non volevo assolutamente fare in questo servizio era perpetrare la fama di mostri che gli squali ormai hanno. Но одна вещь, которой в своем репортаже я хотел избежать, это изображение акул некими монстрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!