Примеры употребления "paul harvey" в итальянском

<>
Cosi'ho messo insieme questa, ho coinvolto la Harvey Mudd Engeneering Clinic per realizzarla inizialmente come progetto di laurea, e poi ho raccolto dei fondi da una serie di fonti diverse. Вобщем я слепила это вместе, я попросила Инженерную Клинику Харви Мадда осуществить это изначально, как студенческий проект, а потом я собрала финансирование из всевозможных источников.
Perché Paul ha creato un vaccino. Потому что Пол создал вакцину.
Più di recente Harvey Cushing, il vero precursore della neurochirurgia come la conosciamo, che la cambiò da branca della medicina ad alto tasso di mortalità post-chirurgica ad una che dava maggiori speranze, era molto consapevole del fatto che non avrebbe sempre fatto la cosa giusta. Не столь давно, Харви Кушинг, основоположник современной нейрохирургии, превративший её из области медицины с самым высоким показателем смертности в результате хирургического вмешательства в одну из многообещающих, осознавал, что он не всегда будет поступать правильно.
Perciò lascerò quello laggiù perché ho una domanda per Paul. Я собираюсь оставить это там, так как у меня есть вопрос к Полу.
Il mio bisnonno era Henry Ford, e da parte di mia madre l'altro bisnonno era Harvey Firestone. Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун.
Le procedure che permettono di fare tutto ciò sono state perfezionate, come ho già detto, da Paul Farmer e dal suo team, durante il loro lavoro ad Haiti negli ultimi 20 anni. Требуемые процедуры были отработаны, как я уже сказал, Полем Фармером и его командой во время работы в сельских областях Гаити за последние 20 лет.
In seguito parlai con Paul. Я потом говорил с Полом.
Un orso polare che nuota nel Mare Artico, di Paul Nicklin. Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином.
E'un'opera di Paul Klee. Это картина Пауля Клее.
Paul è il progettista della bacchetta e forse è più facile per lui venire qui e dirmi di persona che sta succedendo. Пол - дизайнер стены, и, наверное, проще всего ему выйти сюда и рассказать мне, что происходит.
All'inizio ci siamo imbattuti nella ricerca, veramente notevole, di un certo Dr. Paul Ekman, risalente ai primi anni '70. В начале мы случайно наткнулись на выдающиеся исследование, проведенное господином по имени доктор Пол Экмен в начале 70-х.
In questo libro, Paul indica business ed industria prima di tutto come i maggiori responsabili nel causare il declino della Biosfera, ma anche come le sole istituzioni abbastanza grandi ed abbastanza pervasive ed influenti per guidare l'umanità fuori da questo pasticcio. В своей книге Пол считает, что бизнес и промышленность несут ответственность, с одной стороны, как основные виновники истощения биосферы, а с другой, - как единственная структура, достаточно крупная, достаточно решительная и влиятельная, чтобы вывести человечество из этой беды.
Possiamo zoommare qui e improvvisamente vedremo che possiamo vedere bene dove Paul ha trascorso la maggior parte del suo tempo. Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени.
Perché proprio ora, la nostra economia nel suo complesso funziona come diceva Paul Hawken, "rubando il futuro, vendendolo nel presente e lo chiamano PIL." Потому что сегодня наша экономика в целом работает, как сказал Пол Хокен, по принципу "воруем будущее, продаем его в настоящем и называем это ВВП."
Paul Debevec: Пол Дебевек:
"Paul, sono felice che tu sia qui, perché so che mi guardi le spalle." "Пол, я счастлива, что ты здесь, потому что ты за моей спиной"
Credo che Paul Simon sia tra il pubblico, e lui ha. Я думаю, Пол Симон в аудитории, и он, может не осознавая,
Guardate, questa primavera, per il nuovo libro di Paul Hawken. Весной этого года выходит новая книга Пола Хокена.
Nella California del nord, stiamo cominciando ad effettuare osservazioni con i primi 42 telescopi dell'Allen Telescope Array - e devo prendere un minuto per ringraziare pubblicamente Paul Allen e Nathan Myhrvold e tutti i membri del Team SETI della comunità di TED che hanno supportato così generosamente questa ricerca. На севере Калифорнии, мы начинаем вести наблюдения с помощью первых 42 телескопов Комплекса телескопов Аллена - и я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить Пола Аллена и Натана Мирвольда, а также всех участников команды SETI в сообществе TED, кто столь активно поддержал это исследование.
Ed ecco il mio amico Paul. А вот данные моего друга Пола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!