Примеры употребления "patire" в итальянском

<>
Переводы: все8 страдать5 другие переводы3
Forse quindi dovresti solo regolarli molto attentamente per ottenere i benefici senza patire i problemi. Поэтому настраивать их нужно очень осторожно, чтобы извлечь пользу и не вызвать осложнения.
E'una cosa molto interessante, certamente ragionevole, sono ancora giovani, quindi perché dovrebbero patire le malattie legate alla vecchiaia? Очень интересно, и это имеет смысл, потому что раз они до сих пор молоды, почему они должны болеть старческими болезнями?
E in tutta sincerità, sono contenta di aver vissuto in questo modo questi due anni di vita, perché il mio obiettivo di non patire più il rimorso, l'ho raggiunto. Я с полной откровенностью могу сказать, что счастлива, как прожила эти два года, потому что моя цель - ни о чём не жалеть - помогла мне в этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!