Примеры употребления "parlato" в итальянском

<>
Anche Aristotele ne aveva parlato. Об этом говорил Аристотель.
Ho parlato con leader africani. Я говорил с лидерами в Африке.
E ne abbiamo parlato molto. Мы много об этом говорили.
Non ne abbiamo ancora parlato. Мы на самом деле не говорили об этом.
Del diabete ho già parlato. Диабет - о нём я говорил.
Di tutto quello che abbiamo parlato. А между тем, всё, о чём мы говорили -
Stasera abbiamo parlato di cellule staminali. Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках.
Abbiamo parlato molto dell'aspetto facciale. Мы много говорили с вами о внешности.
Non te ne avevo già parlato? Я вам разве не говорил об этом?
Ho parlato con tutti gli esperti. Я говорил со многими специалистами,
Abbiamo parlato prima di reti di sciami. А ранее мы говорили о системе сетей.
Avevo parlato del sugo per gli spaghetti. Я говорил о соусе для спагетти.
Gli ho parlato per telefono qualche mese fa. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
Ieri Amory Lovins ha parlato di "ripetitivite infettiva". Вчера Эймори Ловинс говорил о "воспалении инфекционного повторитита"
Euvin, prima, ha parlato dei segnali di allarme. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
Ne ho parlato di fronte a molti estranei. Я говорила об этом в присутствии незнакомых мне людей.
Il vecchio uomo mi ha parlato in francese. Старик говорил со мной по-французски.
C.P. Snow ha parlato di due culture: [Писатель] Сноу говорил о двух культурах:
Vaclav Havel, il grande leader ceco, ne ha parlato: Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Ho parlato di ottenere di più partendo da meno. Если вы не забыли, я говорю о возможности получать большее из малого для большего числа людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!