Примеры употребления "parlarsi" в итальянском с переводом "говорить"

<>
Переводы: все193 говорить192 говориться1
Stiamo parlando di diritti umani. То, о чем мы говорим - это права человека.
Non stiamo parlando del Connecticut. Мы не говорим о Коннектикуте.
E sto parlando di questo. И вот то, о чём я говорю.
Sto parlando anche del Cristianesimo. Также я говорю о христианстве.
Del diabete ho già parlato. Диабет - о нём я говорил.
Non ne abbiamo ancora parlato. Мы на самом деле не говорили об этом.
Ho parlato con leader africani. Я говорил с лидерами в Африке.
E ne abbiamo parlato molto. Мы много об этом говорили.
Anche Aristotele ne aveva parlato. Об этом говорил Аристотель.
Non stiamo parlando di Harry Potter. Мы не говорим сейчас о Гарри Поттере, так.
Non stiamo parlando di innovazione "esclusiva". Мы говорим не об эксклюзивных инновациях.
E'di questo che stiamo parlando. Вот о чём мы говорим.
Sto parlando della produzione di alluminio. Я говорю о производстве алюминия.
Di tutto quello che abbiamo parlato. А между тем, всё, о чём мы говорили -
Non te ne avevo già parlato? Я вам разве не говорил об этом?
Abbiamo parlato molto dell'aspetto facciale. Мы много говорили с вами о внешности.
Stasera abbiamo parlato di cellule staminali. Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках.
Ho parlato con tutti gli esperti. Я говорил со многими специалистами,
Si parla di annegare nei dati. Мы говорим о том, что тонем в данных.
Si parla di schiavitù nel 1860. Они говорят о рабстве в 1860-м году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!