Примеры употребления "parlare" в итальянском

<>
Переводы: все919 говорить543 говориться4 другие переводы372
Ne avete sentito parlare almeno? По крайней мере слышали о нем?
Voglio parlare con sua moglie. Я хочу поговорить с вашей женой.
Mi volevi parlare di libertà? Ты хотел мне рассказать о свободе?
Amici, ne sentirete parlare molto. Друзья, вы еще многое услышите об этом.
qualcuno ne ha sentito parlare? кто-нибудь слышал о нём?
La seconda cosa è parlare. Во-вторых, обсуждайте эту проблему.
Non ne sentiamo più parlare. Мы больше о нём не слышим.
"Eric, voglio parlare con te. "Эрик, мне хочется поговорить.
Di questo voglio parlare oggi. Это как раз тема сегодняшнего разговора.
Ma dovrei parlare di arte. Итак, об искусстве.
Non ne avete mai sentito parlare. Вы никогда не слышали об этих болезнях.
Davvero, ne hai mai sentito parlare? Вы действительно слышали об этом?
Potete immaginare voi stessi parlare così? Можете ли вы слышать эти слова, сказанные вашим голосом?
Vi voglio parlare brevemente della percezione. Я хочу кратко рассказать вам о восприятии.
Non sapevo parlare proprio di niente. Я не знала, как поддержать разговор.
Avete tutti sentito parlare di Stuxnet. Вы все слышали о таких вещах, как Stuxnet.
Non sapevo come parlare di vino. Я не разбиралась в вине.
Ne sentirete parlare, e lo amerete. Вы узнаете обо всем сами, и вам это понравится.
Vogliamo parlare di cavarsela con niente? Вот как можно из ничего сделать все.
Ne sentirete parlare sempre di più. Вы будете слышать все больше и больше об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!