Примеры употребления "parcheggiare" в итальянском

<>
Dove si può parcheggiare la macchina? Где здесь можно припарковать машину?
"Potrei parcheggiare proprio di fronte a casa." Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома".
Parcheggiate in fila indiana, attorno al mondo lo avvolgerebbero 125 volte. Если припарковать их друг за другом то линия, получившаяся из этих автомашин обмотает Землю 125 раз.
Parcheggia il suo dirigibile, getta l'ancora e si cala per un'occhiata da vicino all'interno. Она паркует дирижабль, опускается пониже и карабкается еще ниже, чтобы рассмотреть все изнутри.
L'idrogeno e celle combustibili danno l'opportunità di usare auto e camion parcheggiati per immettere elettricità nella rete. Водород и топливные элементы дают нам возможность фактически использовать наши машины и грузовики, когда они припаркованы для выработки электроэнергии для сети.
E la cosa convenzionale con gli edifici residenziali in questa parte del globo è che tu hai la tua torre, ci piazzi qualche albero tutt'intorno, e vedi macchine parcheggiate. Обычно жилые комплексы в этой части мира представляют собой башню, с несколькими втиснутыми по краям деревьями и вы видите припаркованные машины.
L'eBox serve a testare quali nanomateriali riescono a parcheggiare un elettrone all'esterno, conservarlo lì, e al bisogno rilasciarlo per l'utilizzo. eBox это проверка новых наноматериалов на способность расположить электрон снаружи, удерживать его по мере необходимости, а затем освободить и передать.
Dal punto di vista degli investitori internazionali, le banche "too big to fail" sono il rifugio perfetto per parcheggiare le proprie riserve - fino a quando il governo sovrano in questione resterà solvente. С точки зрения международных инвесторов, банки, которые "слишком велики, чтобы обанкротиться", также являются идеальным местом для размещения их резервов - до тех пор, пока рассматриваемый властелин остается платежеспособным.
Ciò che facciamo è prendere un idrante, e uno spazio in cui è "vietato parcheggiare" associato all'idrante, e compiliamo la ricetta in cui si richiede la rimozione dell'asfalto per creare un micro paesaggio progettato, per creare un'opportunità di infiltrazione. Поэтому тут мы выбираем пожарный гидрант, а также свободное парковочное место возле него, и предписываем удаление асфальта для запроектирования зеленого микро-ландшафта, c возможностью очищения от загрязнителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!