Примеры употребления "parassita" в итальянском

<>
Si evolve il parassita e si evolve la zanzara. эволюционируют паразиты и эволюционируют комары.
Ed ecco che arriva la salvezza con questa vespa parassita. А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы.
abbiamo fatto di tutto concentrandoci sul plasmodio, sul parassita responsabile. "Всё это концентрируется на плазмодии, на малярийном паразите.
Il meme degli Shakers era essenzialmente un parassita che sterilizza. В конце концов, мем "шейкерства" был по сути дела стерилизующим паразитом.
Parliamo di un parassita, non quello a due zampe ma quello a sei, naturalmente. Я говорю о паразите, не двуногом паразите, а о шестиногом паразите, конечно.
Questi parassiti si riproducono molto rapidamente. Эти паразиты быстро размножаются.
Sto forse dicendo che una minoranza rilevante della popolazione mondiale è presa in ostaggio da idee parassite? Хочу ли я тем самым сказать, что достаточно крупная часть населения земли захвачена паразитическими идеями?
Questi parassiti si riproducono nel sangue. Эти паразиты размножаются в крови.
Questi parassiti si riproducono nell'organismo umano. Эти паразиты размножаются в организме человека.
Aveva lo stomaco pieno di vermi parassiti. По ее внутренним органам ползали черви-паразиты.
Ecco un'immagine di alcuni globuli rossi e ora possiamo individuare i punti dove troviamo l'emozoina ed i parassiti della malaria all'interno dei globuli rossi. Это изображение эритроцитов, и теперь можно показать, где находится гемозоин и малярийные паразиты внутри эритроцитов.
Che cos'è un parassita? Кто такой вредитель?
Di nuovo, iniziamo con il parassita: Мы снова начнём с вредителя:
Questo è un parassita carino, snello ma molto cattivo. Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
Ecco un parassita, uno devastante, un acaro che tesse ragnatele come un ragno. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Ma la domanda è, qui li avete visti faccia a faccia - il parassita e il suo nemico naturale. Но возникает вопрос, ведь здесь вы видели их один на один, вредитель и природный враг.
Che io sappia l'intelligenza di un parassita è più meno a metà strada fra quella di una petunia e quella di una carota. Я утверждаю, что интеллект ланцетовидной двуустки находится где-то между петунией и морковью.
Si tratta di un acaro predatore - piccolo come il parassita, a proposito, di uno-due millimetri, non di più, che si muove velocemente, cacciando e rincorrendo i parassiti. Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!