Примеры употребления "negativo" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все67 отрицательный36 другие переводы31
Ha un effetto negativo sul pensiero. Он ухудшает познавательные способности.
Fino a ora, sono stato piuttosto negativo. До сих пор я был довольно негативен.
Certo, fu un impatto negativo, non positivo. И влияния к худшему - не к лучшему, к худшему.
I risparmi, ovviamente, non sono un fattore negativo. Сбережения, без сомнения, это неплохо.
Tutto questo non sembra professionale ed è negativo. Все это непрофессионально и плохо.
Questo potrebbe avere un effetto negativo sull'intera popolazione. Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
Un meme può aver successo nonostante abbia un impatto genetico negativo. Мем может процветать, несмотря на его негативное влияние на генетическое состояние.
"Troviamo che gli incentivi economici possono produrre un impatto negativo sul risultato globale." "Мы пришли к выводу, что финансовые стимулы могут негативно повлиять на общую продуктивность труда."
L'aspetto negativo, è che la politica non si fa sfuggire gente come me. Если посмотреть с позиции пессимиста, то таким людям, как я, невозможно не принимать участия в политике.
Inoltre, lo shock verificatosi in Giappone non rappresenta l'unico fattore negativo al momento. Кроме того, японский шок не является сегодня единственным действующим негативным фактором.
L'unico lato negativo è che presuppone tu sappia scrivere un sms- e mandarlo. Единственный минус - нужно уметь печатать - отправлять смски.
E quale che sia il coefficiente a cui pensate, probabilmente non è negativo quanto questo. И о каком бы числе вы не думали, оно, вероятно, не настолько плохо, как это.
Alcuni dicono che c'è un feedback negativo grazie alle nuvole che smorzano gli effetti del riscaldamento. Ведутся разговоры о негативных обратных связях, типа того, что облака имеют обратный эффект.
Non sto cercando di essere negativo ma piuttosto sto spiegando quali sono tutti questi ostacoli sulla vostra strada. Я не пытаюсь быть негативным, говоря обо всех этих препятствиях и объясняя что преграждает путь.
Siamo molto sensibili al negativo, ma ciò è compensato in parte dal fatto che c'è una tendenza positiva. Человек очень чувствителен ко всему негативному, но это частично компенсируется его направленным поиском позитивного.
Riconnette i poli delle nostre vite, il positivo e il negativo, e ci trasmette un po'di corrente di vita. Он снова соединяет полюса нашей жизни, позитивный и негативный, и вливает в нас жизнь.
Il vostro cervello in uno stato positivo è il 31% più produttivo di quando si trova in uno stato negativo, stressato o indifferente. Счастливый человек работает на 31% эффективнее человека в плохом, спокойном или тревожном настроении.
I dottori sono il 19% più veloci ed accurati nel giungere a diagnosi corrette quando sono in uno stato positivo, piuttosto che negativo, stressato o indifferente. Счастливые доктора работают на 19% быстрее докторов в плохом, спокойном или тревожном настроении, а их диагнозы более точны.
Inoltre, la forte contrazione del Pil registrata nel primo trimestre potrebbe indicare che l'impatto negativo del disastro sull'economia è stato più significativo delle attese. Кроме того, чрезвычайно резкое сокращение ВВП в первом квартале, возможно, указывает на то, что негативное воздействие бедствия на экономику было более существенным, нежели ожидалось.
Ma anche RQV è dispendioso, come abbiamo visto, quindi l'effetto negativo totale della risposta politica ai falsi positivi (AQF) dovrebbe essere ampio per essere convincente. Но ОКП тоже, как мы видели, стоит дорого, так что совокупный негативный эффект политики ответа на ложные результаты (ПКЛ) должен быть слишком большим, чтобы быть убедительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!