Примеры употребления "negativa" в итальянском с переводом на русский

<>
non avevo capito la velocità con cui la percezione negativa degli altri può incidere sulla nostra realtà se solo lo permettiamo. я не осознала, насколько быстро отрицательное мнение других людей может влиять на нашу жизнь, если мы позволим.
La ragione per cui questo grafico per me è importante è che, quando ascolto le ultime notizie, mi sembra che la maggior parte dell'informazione non sia positiva, anzi in realtà è negativa. Этот график важен для меня, потому что когда я включаю новости, я вижу, что бoльшая их часть несёт в себе отрицательные эмоции.
In altri casi è negativo. Некоторые - отрицательны.
Queste proteine sono fortemente cariche negativamente. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
ma come può un tasso di interesse essere negativo? как процентная ставка может быть отрицательной?
Qualcuno ci chiama demistificatori, che è un termine abbastanza negativo. Некоторые называют нас debunkers, что носит своего рода отрицательную окраску.
Così in questi cambiamenti ci sono sia notevoli lati negativi così come positivi. Итак, данные перемены несут в себе значительные отрицательные моменты наряду с положительными.
La storia recente è ricca di esempi delle ripercussioni negativi che possono emergere. Современная история полна примеров отрицательных последствий, которые могут возникнуть.
Se giro questo volante, potete vedere quel numero lì diventare negativo e positivo. Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных.
Gli psicologi conoscono le conseguenze negative dell'offrire incentivi per tutto da 30 anni. Психологи знали про отрицательные последствия постоянных поощрительных мер целых 30 лет.
Quindi è meno probabile che ci siano dei falsi positivi casuali, falsi negativi casuali. то есть там меньше ложных положительных и ложных отрицательных результатов.
I titoli protetti dall'inflazione vengono ora venduti per la prima volta con rendimenti negativi. Ценные бумаги, защищенные от инфляции, сейчас продаются с отрицательной прибылью впервые за свое существование.
Vedete qui che i piccoli esperimenti negativi che dovrebbero essere in basso a sinistra sono scomparsi. Таким образом, видно, что небольшие отрицательные испытания, которые должны быть в левом нижнем углу, исчезли.
Anche analizzando l'inflazione sottostante, i tassi d'interesse reali negli Stati Uniti sono tuttora fortemente negativi. Даже если мы рассмотрим базовую инфляцию, то реальные процентные ставки в США находятся далеко в отрицательной зоне.
Trasferire la responsabilità del debito estero a Mubarak non dovrebbe avere conseguenze economiche negative per l'Egitto nel lungo periodo. У передачи обязательств по внешнему долгу Мубарака в конечном счете не должно быть отрицательных экономических последствий для Египта.
E in questo modo, molto velocemente, possiamo subito avere una seconda opinione su quali pazienti siano poisitivi e quali negativi. И вот такая быстрая процедура дает нам своего рода второе мнение, помогает поределить, какие пациенты положительны, какие - отрицательны.
Secondo il Japan Center for Economic Research, le carenze energetiche potrebbero influire negativamente sull'economia giapponese per i prossimi tre anni. Согласно японскому Центру экономических исследований, перебои с подачей электроэнергии может отрицательно повлиять на японскую экономику в течение последующих трех лет.
Ma insistere solo su queste storie negative significherebbe appiattire la mia esperienza, e trascurare tutte le altre storie che mi hanno formato. Но настаивать только на этих отрицательных историях - это словно забыть весь мой остальной опыт, и упустить из виду многие другие истории которые сформировали меня.
Indirizzare l'interdipendenza globale in modo tale da rendere migliore i trend distributivi negativi è possibile, ma richiederà buon senso e giudizio. Управлять глобальной взаимозависимостью таким образом, чтобы снизить отрицательные распределительные тенденции, возможно, но это потребует мудрости и интуиции.
Se si dovesse estrapolare questo trend, i tassi di interesse a dieci anni potrebbero spostarsi tra qualche anno su un territorio negativo. Если бы нужно было экстраполировать эту тенденцию, процентные ставки за десять лет дали бы отрицательную доходность через несколько лет в большинстве случаев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!