Примеры употребления "nate" в итальянском

<>
E registrò ognuna di queste conversazioni cercando di individuare dove erano saltate fuori le idee migliori, dove erano nate. Когда он записал все эти разговоры и постарался выяснить, откуда возникли самые важные идеи, где они родились.
Cosa sta avvenendo nella mente dei nativi digitali di quelle generazioni nate e cresciute nell'universo dei cellulari, di internet, di Google? Что происходит в сознании поколений цифровых аборигенов, родившихся и выросших в мире мобильных телефонов, Интернета и Гугла?
Quando erano nate alle 6:14 e 6:46 il 15 Aprile del 2005, il dottore, serio e senza senso dell'umorismo guardò l'orologio, e disse: Когда они родились в 6:14 и 6:46 утра 15 апреля 2005 года, наш доктор, как всегда мрачный и лишённый чувства юмора, взглянул на часы и сказал:
Molière è nato nel 1622. Мольер родился в 1622 году.
io sono nato nel 1946. я родился в 1946 году.
Carl Norden nacque nel 1880. Карл Норден родился в 1880-ом году
Quando Ram muore, Krishna nasce. Когда умирает Рам, рождается Кришна.
Siamo nati per risolvere problemi. Мы рождены для решения проблем.
Sono nato il 10 ottobre 1972. Я родился десятого октября тысяча девятьсот семьдесят второго года.
Sono i miei, sono nata argentina. Это мои - я родилась в Аргентине.
Nacquero più di 50 nuovi paesi. Было рождено свыше 50-ти новых стран.
Non era mio prima che nascessi. Она не была моей до моего рождения.
Voglio dire, siete nati senza denti. В смысле, вы ведь рождаетесь без зубов
Lui è nato ad Atene nel 1956. Он родился в Афинах в 1956 году.
Sono nato con una sorta di malattia. Я был рожден с какой-то болезнью.
Io sono nato a New York City. Я родился в Нью-Йорке.
Dunque, sono nato due giorni dopo Natale. Я родился через два дня после Рождества,
Google è un'azienda nata da ideali. Google - это компания, рожденная на идеализме.
il 98% dei bambini nasce HIV-negativo. 98% детей рождаются ВИЧ-отрицательными.
è nato in Sudan e cresciuto in Kenya. он родился в Судане, вырос в Кении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!