Примеры употребления "muco" в итальянском

<>
Quindi, quando ho notato il muco nero sul gommone, ho pensato: Когда я увидел чёрную слизь на борту лодки, то подумал:
È stato denominato "muco dello squalo di Simon", e io ho pensato: Акулья слизь Саймона стала известна.
E smettono di ramificarsi, non in base a qualche principio, ma a causa di considerazioni fisiche, il muco, che è nel polmone. А перестают они разветвляются не ввиду какого-то принципа, а из-за чисто физических условий, из-за слизи внутри лёгкого.
Poi, quando io ed Emmett siamo tornati a Malin Head, al molo, io ho notato del muco nero sulla prua del gommone. После, когда Эммет и я вернулись на пирс в Марлин Хэд, я заметил чёрную слизь на лодке.
E mi sono ricordato - io ho passato molto tempo sui pescherecci commerciali - che i pescatori mi dicevano che si poteva sempre capire quando un cetorino era stato preso nella rete perché si lascia dietro un muco nero. И вспомнил, как проводил много времени на торговых рыболовных судах, где моряки рассказывали, что можно определить, когда гигантская акула попадала в сеть по оставшейся на ней чёрной слизи.
"Sei riuscito ad analizzare il muco?". "У вас была возможность посмотреть на мой образец?"
È un flagello in tutti gli asili - un'epidemia di muco, in sostanza. Это повсеместный бич всех детских садов - сопли, проще говоря.
Ha organi luminescenti in ogni squama, nelle pinne, in uno strato di muco sul dorso e nella pancia, tutti con uno scopo specifico, alcuni li conosciamo, altri no. У нее световые органы в каждой чешуйке, на плавниках, в слизистой оболочке на спине и животе - все используются для разных целей, о некоторых мы знаем, об остальных нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!