Примеры употребления "motore elettrico reversibile" в итальянском

<>
Ora costruiremo un motore elettrico molto semplice. Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
Praticamente è il motore termico più basilare possibile. В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели.
Chi di voi qui possiede un trapano, un trapano elettrico? У кого из присутствующих есть домашний перфоратор?
Un ciclo completamente reversibile, davvero efficiente ed abbastanza semplice da costruire. Так что это полностью взаимообратимый цикл, очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации.
E l'idea è che il personaggio ha un motore interno, una nota dominante, un obiettivo inconscio a cui ambisce, una smania irrefrenabile. Такие персонажи имеют внутренний двигатель, они задаются доминирующими, бессознательными целями, их стремления неконтролируемы.
Ad ogni modo, nell'acqua che portai a casa dall'isola di Anglesey, sulla quale si trova la miniera conteneva rame a sufficienza per fare il calco delle pinze del mio interruttore elettrico di metallo. Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя.
Possiamo creare un motore economico. мы можем создать экономический двигатель.
Quindi abbiamo messo le tubature, l'impianto elettrico e l'impianto di riscaldamento, ventilazione e condizionamento dell'aria, ed abbiamo isolato il tutto. Затем мы установили сантехнику, электрическую часть, систему управления микроклиматом и занялись теплоизоляцией.
Ma se il carburante è gratis l'unica cosa che conta è il costo nudo del motore. Но если источник топлива бесплатный, тогда единственный значимый фактор - это первоочередные капитальные расходы на двигатель.
Tiravi fuori i panni da qui, li mettevi qui, e poi li strizzavi attraverso questo cerchio elettrico di metallo. Вещи вынимались отсюда и помещались сюда, где бельё полоскалось.
Per esempio, un'azienda che racconta una storia d'amore attraverso il suo personalissimo motore di ricerca. Например, одна компания рассказала историю любви при помощи своего поисковика.
E'come uno shock elettrico che libera dei composti chimici. Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
In genere, l'efficienza è un fattore cruciale dato che, nel tempo, il costo del carburante supera di molto il costo del motore. Обычно, эффективность - самый важный фактор, потому что стоимость топлива для вашего двигателя уменьшает стоимость двигателя в течение его использования.
Ognuna di queste cellule è un incredibile apparato elettrico. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Non so se conosciate l'ipomania, è come un motore fuori controllo, tipo una Ferrari senza freni. Если вы не знаете, что такое гипомания, это как бесконтрольный мотор, как мотор Ferrari, без тормозов.
Dunque quando ho iniziato la carriera in questo settore 11 anni fa avevo una preparazione da ingegnere elettrico e fisico, e la prima cosa a cui ho pensato era che se questi neuroni erano degli apparati elettrici, allora bastava trovare il modo di stimolare in remoto quei cambiamenti elettrici. Когда я 11 лет назад начал заниматься нейробиологией, у меня было образование электроинженера и физика, и первое, что мне пришло в голову, было то, что нейроны - это электроприборы, и все, что нужно сделать, это управлять этими приборами дистанционно.
Ma non hai fatto progettare il motore a lui? Но вы не поручали ему двигатель?
Perciò in un certo senso questo è un propellente senza carbonio, senza fossili, un miglio elettrico a 2 centesimi a miglio entro il 2020. Так что этот электрический километр абсолютно без углекислоты, без ископаемого топлива, за полтора цента в 2020.
Anche la legge è un motore potente per il comportamento umano. И закон - также мощный стимул людских поступков.
E possiamo cominciare a parlare di cose come il carico elettrico. А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!