Примеры употребления "morbido" в итальянском с переводом на русский

<>
Sfortunatamente, un Fmi ultra morbido è l'ultima cosa di cui ora ha bisogno l'Europa. К сожалению, ультра-мягкий МВФ менее всего сегодня нужен Европе.
Questo nuovo, morbido metodo strutturale mi permette di modellare e costruire queste sculture alla scala di un grattacielo. Новый метод мягкой структуры позволяет моделировать и возводить эти скульптуры, размером сравнимые с небоскрёбами.
Quindi ho sostituito l'armatura di metallo con un morbido reticolato di una fibra 15 volte più resistente dell'acciaio. Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
Usando semplicemente i sensori tattili nei piedi, sta cercando di camminare in un terreno mutevole, un terreno morbido che affonda e cambia. Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется.
Vorrei distruggere le mura dell'ignoranza che esistono tra oriente ed occidente - no, non l'opzione morbida cui accennavo prima, ma piuttosto un potere morbido, di cui Joseph Nye ha parlato in passato. Я бы хотела сломать стены невежества между Востоком и Западом - нет, это не уже упомянутый лёгкий путь, а скорее мягкая сила, о которой говорил Джозеф Най.
Il morbido potere europeo ha cambiato molte cose in molti paesi negli ultimi due decenni, spingendo i leader e i cittadini a riformare le loro economie e ad abbracciare o a rafforzare i valori e le istituzioni democratiche. Мягкая сила Европы изменила многое во многих странах за последние два десятилетия, стимулируя руководителей и граждан к реформированию своей экономики и принятию или укреплению демократических ценностей и институтов.
Quindi, per la verità sono andato da miei conoscenti a sud a San Diego, e abbiamo usato un metodo di formatura al titanio esploso che viene usato nell'industria aerospaziale Di base quello che possiamo fare è semplicemente tagliare uno stampo di grafite metterlo in forno, portato a 1000° soffiare lentamente il titanio quando è morbido e successivamente farlo esplodere all'ultimo momento in questa forma. Попросту говоря, мы сделали графитовую форму, поставили ее в печь, нагрели до 1000 градусов, плавно раздули мягкий титан и в самом конце выстрелили его в эту форму.
Maria ama correre a piedi nudi sull'erba fresca e morbida su un prato in montagna. Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.
È fatta per una dieta morbida, pastosa povera di fibre molto facile da masticare e da digerire. Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать.
Ho scoperto le loro superfici morbide che rivelano ogni increspatura del vento che cambiano costantemente l'aspetto delle superfici. Я обнаружила, что её мягкая поверхность отзывалась на каждое дуновение ветра, непрерывно меняя форму.
Dunque, questi animali entrano nel periodo della muta, in cui non riescono a colpire nulla - i loro corpi si fanno molto morbidi. Эти животные регулярно линяют, и во время линьки они не могут охотиться - их тела становятся очень мягкими.
La scultura ora poteva essere interamente morbida, il che la rendeva così leggera da potersi legare a edifici esistenti - letteralmente diventando parte del tessuto della città. И скульптура получилась полностью мягкой, что сделало её такой лёгкой, что она даже прицеплялась к зданиям - в прямом смысле становясь частью материи города.
Vorrei distruggere le mura dell'ignoranza che esistono tra oriente ed occidente - no, non l'opzione morbida cui accennavo prima, ma piuttosto un potere morbido, di cui Joseph Nye ha parlato in passato. Я бы хотела сломать стены невежества между Востоком и Западом - нет, это не уже упомянутый лёгкий путь, а скорее мягкая сила, о которой говорил Джозеф Най.
Abbiamo collaborato con un costruttore della Astro Turf per creare una versione in miniatura della cattedrale dei semi, -così che, anche se si è ipovedenti- che scricchiolava ed era morbida, quell'allestimento che vedete lì. Мы работали с Astro Turf, чтобы разработать миниатюрную версию собора семян, так что даже если у вас плохое зрение, чтобы это было нечто хрустящее и мягкое, тот кусочек ландшафта, что вы видите.
Il continuo successo del sistema dei tassi di cambio fluttuanti non implica comunque un morbido passaggio nel 2011. Однако успешное функционирование системы плавающих валютных курсов в 2011 году не предполагается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!