Примеры употребления "molle" в итальянском

<>
Переводы: все14 пружина13 мягкий1
Queste molecole, come avete visto all'inizio, gli elementi fondamentali avevano delle molle che li collegano l'uno all'altro. У этих молекул, как вы видели вначале, строительные блоки соединены друг с другом пружинами.
Era il primo tessuto molle di dinosauro. Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Si muovono tutti come un trampolo a molla. Все животные движутся по тому же принципу, что эта пружина.
e la sella potrebbe essere una molla perfetta. седло вполне может быть пружиной.
Ci siamo detti, benissimo, ci deve essere una molla. И мы подумали, ОК, это наверное и есть пружина -
Ha sei zampe - là ci sono le zampe a molla. У него шесть ног - слаженно работающие ноги-пружины.
E'davvero una cosa strana trovare una struttura di informazione visiva proprio nel mezzo della loro molla. В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины.
Se ricordate, vi ho detto che tutti questi animali funzionano un po'come un trampolo a molla. Как я уже говорил, ноги всех этих животных работают как пружины -
"L'economia americana è carica come una molla ed è pronta a ripartire," asserì con entusiasmo nel 2003. "Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
in realtà è conosciuta dai biologi già da molto tempo, ma non con la funzione di molla, bensì come un segnale visivo. были известны биологам уже довольно давно, но не как пружины, а как визуальный сигнал.
Quindi i nostri animali sfruttano non solo la forza e l'energia che scaturiscono dalla loro molla specifica, ma dagli estremi della dinamica dei fluidi. И эти животные вполне могут использовать не только силу и энергию, запасенную в этой специальной пружине, но и законы жидкостной динамики.
E credo sia così interessante scoprire l'origine evolutiva di un segnale visivo che, in tutte le specie, in realtà ha la funzione di molla. И очень интересно было бы обнаружить эволюционное происхождение визуального сигнала на органе, который во всех видах является пружиной.
E questi sono tutti esempi dei modi in cui si può applicare la stessa struttura a sella che negli stomatopodi ha la funzione di una molla. И все те же самые принципы применимы к седловидным пружинам раков-богомолов.
Quello che abbiamo scoperto è che, sia che si guardi alle gambe di un uomo come Richard, o alle zampe di una blatta, o di un granchio, o di un canguro, la rigidità relativa di quella molla è la stessa per tutto ciò che abbiamo visto fino a ora. Мы обнаружили, что неважно, рассматриваем ли мы ногу человека, таракана, краба или кенгуру - у всех, рассмотренных на сегодня пружин, относительная жёсткость одна и та же.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!