Примеры употребления "mercato" в итальянском

<>
Ed è un mercato assolutamente vergine. И это абсолютно девственный рынок.
Nessuno pensa in termini di mercato. Никто не думает об этом применительно рынка.
Un'idea, un mondo, un mercato. Одна идея, один мир, один рынок.
Il mercato dei CDO, tuttavia, era concentrato: Рынок CDO, однако, был сконцентрирован:
Dobbiamo introdurre questo migliore feedback di mercato. Мы должны лучше наладить обратную связь с рынком.
Portare i prodotti di base al mercato. Знай, обеспечивай поставку товара на рынок.
E le condizioni di mercato erano fantastiche. Условия на рынке были отличными.
Perderemmo tutta la nostra quota di mercato." Мы потеряем весь наш рынок."
Il verdetto del mercato sarà probabilmente inflessibile. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
La prima riguarda la risposta del mercato. Первый касается реакции рынка.
E la reazione positiva del mercato è sconvolgente. А благожелательность рынка просто поразительна.
Ma il mercato era sceso complessivamente del 36%. Но общий спад на рынке в то время был 36%.
L'ho trovata oggi al mercato degli agricoltori. Я нашел ее на рынке сегодня.
Il mercato russo è molto importante per noi. Российский рынок очень важен для нас.
Il mercato potenziale non potrebbe essere più ricco. Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
Ogni provincia aveva il proprio mercato per l'agricoltura. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Quali sono le implicazioni per la struttura del mercato? Какое значение это имеет для структуры рынка?
Lo facciamo creando un mercato mondiale, globalizzando il mondo. За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира.
Quindi, il mercato per quei film è più ampio. Поэтому рынок больше для такого кино.
Invece, inventiamo il prezzo di vendita del mercato dell'elettricità. Давайте лучше приведём наше изобретение в соответствие с ценами на рынке электроэнергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!