Примеры употребления "mela" в итальянском

<>
Переводы: все24 яблоко24
una mela, o magari il portafoglio. может яблоко, а может Ваш кошелёк.
Perché ci hai tolto una mela? Почему забрали яблоко?
Hanno pur sempre una mela a testa. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
Anche una mela marcia ha i suoi estimatori. И на подпорченное яблоко найдётся любитель.
Questa mela è uguale identica a questo floppy disk. Это яблоко - то же самое, что этот флоппи-диск.
Quindi, voglio dirvi che la buona notizia è che la mela "Fowler" esiste ancora. И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том что яблоко Фаулер все еще где то там.
A un gruppo di scimmie viene data una mela a testa, e sono felici. Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
E la mela "Fowler" è descritta qui - spero questo non vi sorprenda - come "un frutto meraviglioso". И яблоко Фаулер описано здесь - Я надеюсь, что это не удивляет вас - Как "прекрасный плод".
Quindi, grazie a Dio, non è necessario che la mela Fowler sia la migliore del mondo. Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире.
Detto in un altro modo, una mela sfama un uomo, ima un idea può sfamare il mondo. Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир.
C'era questa mela di Yoko Ono - che poi si sa, è diventata il marchio dei Beatles. Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles.
Te ne stai lì seduto a riflettere, e la mela cade dall'albero, ed ecco la teoria della gravità. Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
Abbiamo fatto fluttuare una mela in omaggio a Sir Isaac Newton, perché il Professor Hawking ricopre la stessa cattedra che fu di Newton a Cambridge. Здесь мы даже запустили яблоко в память Исааку Нютону, так как профессор Хокинг во главе той же самой кафедры в Кембридже, как и Исаак Нютон.
Ogni volta, mia nonna avrebbe sussurrato alcune parole in arabo, preso una mela rossa e l'avrebbe trafitta con tante spine di rose quante erano le verruche che voleva rimuovere. Каждый раз бабушка произносила несколько слов на арабском, брала красное яблоко и пронзала его шипами роз, в количестве, равном числу бородавок, которые она хотела удалить.
L'altra cosa è che magari la mela Fowler o magari una varietà di frumento al momento non redditizia possieda una capacità di resistere a parassiti o malattie o qualche qualità che ci sarà utile a causa del cambiamento climatico che altre non hanno. Во-вторых, возможно, что яблоко Фаулера или, может быть сорт пшеницы, экономически не выгодные сейчас имеет иммунитет к болезни или вредителям или какое-либо уникальное качество, которое нам будет необходимо из-за изменения климата.
Bene, se questo pacchetto di patatine poi diventa intrinsecamente più costoso di una mela allora è il momento di dare un senso diverso di responsabilità nella scelta del cibo, perchè le scelte siano veramente scelte invece dei tre quarti dei prodotti fatti solo di mais, soia e grano. И если при этом пакетик окажется существенно дороже яблока, тогда, возможно, придёт пора по-другому воспринимать личную ответственность в выборе еды, и делать выбор, как выбор, а не те 75% продуктов, что производятся из кукурузы, сои и пшеницы.
Hanno mele del Sud Africa. У них есть яблоко из Южной Африки.
Le vostre mele sono ancora là fuori." Ваше яблоко все еще существует.
Immaginate, 7100 mele che possedevano un proprio nome. Представьте себе 7100 именных сортов яблок.
ha a che fare con scimmie e mele. Она относится к обезьянам и яблокам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!