Примеры употребления "materno" в итальянском с переводом "материнский"

<>
Переводы: все10 материнский8 другие переводы2
Aveva questo istinto materno simile a una ragazza che diventa donna. У нее был материнский инстинкт, неразвитый, как у юной девушки, вступающей в пору.
Ogni essere vivente, anche quello dall'aspetto più cattivello, può essere materno. Каждое существо, даже то, которое выглядит самым злонамеренным, может обладать материнскими свойствами.
Il secondo obiettivo sull'agenda è la mortalità materna. Второй пункт повестки дня - материнская смертность.
E poi connetti questo al pensiero che tutti hanno questa capacità materna. И тогда вы почувствуете связь этого состояния с вашими чувствами о том, что каждый обладает этими материнскими потенциальными возможностями.
Quindi, noi riflettiamo finché riusciamo a vedere quell'espressione materna in tutti gli esseri viventi. И так мы размышляем до той поры, пока, словно, не увидим то самое материнское выражение во всех человеческих существах.
Tratta questi contributi materni come informazioni, quello che io chiamo cartoline biologiche spedite dal mondo esterno. Плод трактует эти материнские вклады как информацию, которую я люблю называть "биологическими открытками" из внешнего мира.
Anche se vi importasse solo dell'AIDS in Africa, potrebbe comunque essere una buona idea investire nella malaria, nel migliorare la qualità dell'aria negli spazi chiusi, nel migliorare i tassi di mortalità materna. Даже если вы заботитесь только о СПИДе в Африке, хорошей идеей может быть инвестирование в борьбу с малярией, в борьбу с плохим воздухом в закрытых помещениях, в улучшение показателей материнской смертности.
Dovete sradicare la povertà, occuparvi di istruzione, uguaglianza di genere, salute infantile e materna, controllare le infezioni, proteggere l'ambiente e creare i buoni legami globali tra le nazioni in ogni aspetto, dagli aiuti al commercio. Смотрите, ликвидация бедности, образование, проблемы половой принадлежности, детское и материнское здравоохранение, контроль за инфекциями, защита окружающей среды и формирование содержательных глобальных связей между странами во всех аспектах, от оказания помощи до торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!