Примеры употребления "marino" в итальянском с переводом "морской"

<>
Переводы: все56 морской49 другие переводы7
E quello che stiamo scoprendo è che molta di questa plastica è nell'ambiente marino. И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде.
C'era qualcosa in lista d'attesa, sin dal 1960, quando Alister Hardy, un biologo marino, disse: Нас ждала уже готовая парадигма Она ждала с 1960 года когда Алистер Харди, морской биолог, сказал:
Le nostra uscite durano mesi, in cui trivelliamo il fondo marino per recuperare sedimenti che ci raccontano le storie dei cambiamenti climatici. Мы отправляемся на нем в плаванье на месяца и бурим морское дно, чтобы обнаружить отложения, которые рассказывают нам об изменении климата.
Nel 2009, la revisione dei progressi delle NU ha scoperto che quasi 100 milioni di km quadrati di fondale marino erano stati protetti. В 2009 году ООН оценила прогресс и определила, что более ста миллионов квадратных километров морского дна находятся под защитой.
E'quello che ritengono naturale poiché abbiamo avviato la scienza moderna con le immersioni subacquee molto dopo aver cominciato a inquinare l'ecosistema marino. Это они считают нормой, потому что мы начали современную науку с использованием подводного ныряния намного позже, чем мы начали разрушать морские экосистемы.
Ora, l'Antartide Occidentale è la parte del continente in cui il ghiaccio è incagliato nel fondale marino fino a 2.000 metri di profondità. Получается, что этот щит стал продолжением континента на той площади, где лед лежит на морском дне на глубине двух километров.
E per quelli che vengono in superficie a respirare, come questo elefante marino, esiste l'opportunità di inviare i dati a terra, che ci dicono in che punto esatto dell'oceano si trova. Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон - поступает сигнал на берег, по которому мы можем определить местоположение особей.
Per esempio, prendiamo queste tartarughe marine. Например, возьмём этих морских черепах.
Ci sono stelle marine che emettono luce. Есть светящиеся морские звёзды.
Agli organismi marini non interessano i confini internazionali. Морские обитатели не беспокоятся о международных границах,
Ecco una stella marina accanto ad una stella cimatica. А это морская звезда и киматическая морская звезда
Di qui l'importantissimo ruolo delle aree marine protette. Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник.
Per esempio, questi pesci si nutrono di ricci marini. Например, эта рыба охотится за морскими ежами.
Sappiamo già che queste riserve marine forniscono benefici sociali, ecologici ed economici. Потому что мы уже знаем, что эти морские резервы обеспечивают социальную, экологическую и экономическую выгоду.
Questi sono leoni marini in Australia mentre danzano, fotografati da David Doubilet. Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
Una goccia d'acqua marina può contenere fino a 160 tipi di microbi. Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
Questo è il lavoro del Dr. Roger Hanlon al Laboratorio di Biologia Marina. Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории.
Tutti i mammiferi marini usano i suoni per comunicare e restare in contatto. Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом.
naturalmente, grazie al movimento ambientalista, siamo tutti sensibili alla causa dei mammiferi marini. Конечно, благодаря движению защитников окружающей среды мы все остро реагируем на состояние морских млекопитающих.
E'quello che potete vedere in quasi tutto il Florida Keys National Marine Sanctuary. Здесь вы можете увидеть большую часть Национального Морского заповедника Флорида Кис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!