Примеры употребления "mar Morto" в итальянском

<>
E'noto a tutti che il Mar Morto sta morendo. Всем известно, что Мертвое море вымирает.
E il Mar Morto è ovviamente molto più basso degli oceani e dei mari intorno a esso. И Мертвое море намного ниже уровня океанов и морей вокруг него.
Quindi c'è un progetto per salvare il Mar Morto creando una conduttura, un tubo, a volte sopra la superficie, a volte sotterraneo, che lo ristabilirà, e lo alimenterà dal Golfo di Aqaba dentro il Mar Morto. И один проект смог спасти Мертвое море, создав трубопровод, иногда на поверхности, иногда погруженный, который исправит ситуацию, подкармливая Мертвое море из залива Акаба.
Sviluppò la sua bussola morale e sociale nel porto del Mar Nero durante gli anni '90. Его социальные и моральные устои сформировались в 90-е годы в черноморском порту.
Un indiano che vuole prendere uno di questi libri americani a Park Slope, neanche morto. По крайней мере, индусу трудно найти что-нибудь среди американских книжек в магазине престижного района Нью-Йорка.
Il Mar dei Sargassi, per esempio, non è un mare definito dalla costa, ma dalle correnti oceaniche che contengono e racchiudono questa ricchezza dell'alga del sargasso che cresce e si aggrega qui. Возьмем, например, Саргассово море, которое ограниченно не побережьями, а течениями, что окутывают его, обилием морских трав, которые буйно произрастают в этом море.
Seconda trasformazione, il morto viene riportato in vita. Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни.
E poi, solo una settimana e mezza fa, sorvolando il polo nord di Titano, abbiamo di nuovo scoperto una formazione delle dimensioni del Mar Caspio. А потом, всего полторы недели назад, мы пролетели над Северным полюсом Титана, и нашли, снова, мы нашли озеро размером с Каспийское море.
Se avete avuto un amico che è morto di AIDS odiate l'HIV. Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Ci ho navigato, e abbiamo fatto verifiche in tutto il Mar Cinese Meridionale e specialmente nel Mare di Giava. Я на ней плавал, и мы проводили исследования по всему южному Южно-китайскому морю и в особенности возле острова Ява.
Non la vedo realmente, non vi presto attenzione finché sopra non c'è un, come dire, un insetto morto. Я не очень-то ее вижу, я не уделяю ей внимания, До тех пор пока, знаете, это как мертвая букашка на стекле.
Il governo delle Bermuda ha riconosciuto la necessità e la propria responsabilità di includere parte del Mar dei Sargassi all'interno della propria giurisdizione nazionale - ma la maggior parte ne resta fuori - per aiutare a dar vita a un movimento che riesca a proteggere questa area vitale. Так, государство Бермуды, признало необходимость и свою ответственность, так как в его государственную юрисдикцию входит часть Саргассова моря,- однако, большая часть этого моря - вне юрисдикций - необходимость возглавить движение в защиту этого жизненно важного участка.
Ma Beck non era morto, li aveva sentiti, ma era totalmente incapace di muoversi. Но Бек не был мертв, он слышал это, но он был совершенно не в состоянии двигаться.
Il Mar dei Sargassi è anche un luogo meraviglioso per l'aggregazione di questa specie unica che si è sviluppata per imitare l'habitat del sargasso. Для некоторых видов Саргассово море - незаменимое место, благодаря его уникальным условиям.
Avrei potuto portarlo a New York, e lui sarebbe morto in un giorno. Я мог бы привезти его в Нью-Йорк, и он не выжил бы и дня.
Dovete recarvi sul Mar Nero e qualche altro posto - alcuni laghi - e andare giù, e scoprirete che l'acqua diventa viola. Нужно только отправиться к Чёрному морю и нескольким другим местам, некоторым озёрам, и опустится, и вы увидите, что вода там лиловая.
E'ciò che è successo nell'Oceano Indiano durante El Nino nel 1998, un'area più vasta del Nord America e dell'Europa messe insieme, in cui l'80% di tutti i coralli è sbiancato e un quarto di essi è morto. Ну, примерно это произошло в Индийском Океане во время Эль-Ниньо в 1998м - площадь больше, чем общая площадь США и Европы, когда четыре пятых всех кораллов обесцветились и четверть из них погибла.
Perché ha progettato i propri oleodotti in modo che attraversino il Mar Caspio, a nord verso la Russia, e a est, verso la Cina. Потому что он умело провел нефтепровод под Каспийским морем, на север, через Россию, и даже на восток в Китай.
Uno dei miei più cari amici, Okoloma, è morto in un incidente aereo perché i nostri vigili urbani erano rimasti senz'acqua. Один из моих ближайших друзей, Околома, умер в авиакатастрофе потому что у нас не хватало воды для пожарных машин.
Mi piacciono le onde del Mar Nero. Мне нравятся волны Черного моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!