Примеры употребления "macchina utensile polivalente" в итальянском

<>
Stanno convincendo i nordamericani a non guidare la macchina, che é una gran cosa. Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин, что является большим достижением.
Il nostro utensile ci ha presi in giro. Мы были одурачены нашим орудием.
È una macchina che invierà particelle in un tunnel, in direzioni opposte, quasi alla velocità della luce. В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света.
L'unico utensile funzionante nella mia cucina era un trita-barattoli, perché se non fosse arrivata in un barattolo, sarebbe arrivata congelata in una scatola. Единственным снаряжением на кухне была открывалка для банок, потому что если это поставлялось не в банке, значит поставлялось замороженым в коробке.
Mi hanno messo nella macchina, poi mi hanno fatto girare per Palo Alto. Они меня посадили в машину, провезли по всему Пало Альто.
L'unico utensile che il mio staff aveva era una taglierina. Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Questa è la persona che l'ha inventato, Sir Clive Sinclair, e qui mostra la sua macchina. Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище.
Solo biciclette, nessuna macchina. Сплошные велосипеды, машин нет.
Per chi di voi non lo sa una macchina Rube Goldberg è un attrezzo complicato un macchinario sovra-progettato che ottiene un risultato relativamente semplice. Для тех, кто не знает, Машина Руба Голдберга - сложная конструкция, безумно навороченное инженерное сооружение, которое выполняет относительно простую задачу.
Quali sono le dimensioni di questa macchina? Каковы размеры этой машины?
Il mio interesse per la fotografia è nato con la mia prima macchina digitale, all'età di 15 anni. Интерес к фотографии зародился во мне в 15 лет, когда я заполучил мой первый цифровой фотоаппарат.
carichi il bucato, e cosa ottieni dalla macchina? вы загружаете машину, и что вы получаете из машины?
Quindi iniziate a pensare a una scarpa come un chip con i lacci, e a una macchina come un chip con le ruote. Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а об автомобиле - как о чипе с колёсами.
Loro ci hanno spiegato che serviva una sorta di macchina Rube Goldberg. Они объяснили, что хотят что-то вроде Машины Руба Голдберга.
"Vuoi ancora entrare in questa ridicola macchina del tempo ed andare nel futuro?" "Так что, ты ещё хочешь сесть в эту дурацкую машину времени и отправиться в будущее?"
Questa è una macchina per raggi X con un potenziale piuttosto elevato. Это очень мощный рентгеновский аппарат.
Ma voglio dirvi che non c'è avventura più impegnativa che andare a tavoletta in macchina con Marge Deton. Но, скажу вам, нет более ужасающего приключения, чем оказаться в машине, которую ведёт Мардж Детон.
"MANIAC ha riguadagnato la memoria quando è stato spento," "macchina o umano?" "МАНИАК снова обрёл память, когда выключили питание", "машина или человек?"
Ora, ecco un esempio - pre-Internet - di questa macchina in azione. А вот и еще один пример действия этого механизма, но уже из доинтернетной эпохи
In effetti, quello che fanno per procurarsi da mangiare è salire in macchina, guidare fino ad una scatola da qualche parte in periferia, tornare a casa con l'equivalente di ciò che servirebbe per un'intera settimana, e chiedersi cosa diavolo fare con quella roba. Чтобы добыть еду, люди садятся в свои машины, едут к "коробке" где-нибудь в пригороде, возвращаются с едой на неделю, и не знают, что с ней делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!