Примеры употребления "macchina da scrivere" в итальянском

<>
Questa è una macchina da scrivere, la base di ogni computer da tavolo per decenni. Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Negli anni '80 nella Germania comunista, se possedevi una macchina da scrivere dovevi registrarla obbligatoriamente. В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве.
Così nel 1975, l'immagine qui è di macchine da scrivere. В 1975 году были печатные машинки,
È il 1995 frequento l'università e con un'amica facciamo un viaggio in macchina da Providence, in Rhode Island a Portland, in Oregon. Итак, 1995 год, я в колледже, со своей подругой путешествую из Провиденс, Род-Айленд в Портленд, штат Орегон
E forse avete sentito parlare di Rathergate, cioé quando dei blogger si sono resi conto che il "th" in "111th" non é presente nelle vecchie macchine da scrivere ma in Word. Возможно, вы слышали о Rathergate, который, по существу, был результатом того, что блогеры смогли разобрать, что "th" в 111th можно было набрать только в Word, но не на старых печатных машинках.
E iniziò a prestarli, e nel corso del tempo fu in grado di acquistare una macchina da cucire. и начала брать взаймы, и через некоторое время смогла купить себе швейную машину.
Proviamo a capire quanto ci mette una macchina da corsa a percorrere una certa distanza. Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Ed infine l'ho trasformata in una macchina da pioggia perché questa foresta ora produce la pioggia di cui ha bisogno. И, наконец, я превратил этот лес в дождевую машину, потому что теперь он сам создает свой собственный дождь.
fondamentalmente ordinando pezzi fatti in serie potete costruirvi una macchina da microarray in garage. Вы можете построить прибор для отпечатки набора фрагментов ДНК в своём собственном гараже.
Laggiù in fondo vediamo una macchina da anestesia molto sofisticata. На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
Yochai vi ha mostrato il grafico del costo di una macchina da stampa. Йохай показывал вам диаграмму стоимости печатного станка.
Questi sono i programmi molecolari che vogliamo poter scrivere, ma non conosciamo il linguaggio della macchina delle proteine; Такой тип молекулярных программ мы и хотим научиться писать.
La macchina pronta - tutto qua. Камера готова - вот и все.
In effetti, si trattò di un cambiamento talmente radicale che il gruppo di sviluppo del primo Mac nel '82, '83, '84 dovette scrivere un sistema operativo completamente nuovo dall'inizio alla fine. На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля.
Non come si può costruire una macchina. Не способ построить одну машину,
Abbiamo l'opportunità d'iniziare a scrivere un nuovo capitolo privo di poliomielite nella storia dell'umanità. Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита.
Perché ha raccontato della macchina nel blog. Потому что он писал о нём.
"Vogliamo imparare a leggere e scrivere. "Не могли бы вы научить нас читать и писать?"
È una macchina che invierà particelle in un tunnel, in direzioni opposte, quasi alla velocità della luce. В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света.
Non è grande quanto una cattedrale gotica, così può scrivere cose un pò più intricate. Помещение не такое большое, как готический собор, Поэтому он мог писать более замысловатые вещи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!