Примеры употребления "libreria" в итальянском

<>
Переводы: все15 книжный магазин6 другие переводы9
Andai in libreria e trovai il libro di Tim. Я пошла в книжный и нашла книгу Тима.
Ed in tutta la libreria ci sono diversi oggetti, diversi spazi. Библиотека состоит из различных предметов и пространств.
Ed abbiamo il suo libro a disposizione nella libreria qui fuori. Его книги имеются в продаже в нашем магазине.
Brewster diceva che la Libreria del Congresso è di circa venti terabyte. Брюстер говорил, что Библиотека Конгресса - что-то около двадцати терабайт.
Inizialmente finii nella sezione affari della libreria cercando una soluzione ai nostri affari. Вначале я пошёл в бизнес-сектор магазина в поисках бизнес-решения.
Iniziai a documentarmi sull'Alzheimer e cercai di familiarizzare con quel tipo di ricerca, e allo stesso tempo quando ero - un giorno stavo leggendo nella libreria di medicina, e lessi questo articolo circa qualcosa chiamato derivati purinici. Я стала читать про эту болезнь и пыталась ознакомиться с исследованиями, и одновременно я занималась в медицинской библиотеке, и однажды прочитала статью о неких производных пурина.
Ma sospettavo che ci fosse qualcosa di veramente importante in tutta questa cosa femminista, quindi ho iniziato ad avvicinarmi di nascosto alla libreria di mia madre e a prenderne dei libri e leggerli - ovviamente, senza mai ammettere di farlo. Но я подозревала, что было что-то очень важное во всем этом феминизме, так что я начала втайне копаться на маминых книжных полках, выбирать книги и читать их, никогда, конечно же, в этом не признаваясь.
E anche se per un sacco di persone nel mondo, se vi dò un'enciclopedia scritta ad un livello universitario, non faccio nulla di buono senza un'intera libreria di materiale che vi porti al punto di poterla effettivamente usare. Для очень многих людей энциклопедия, написанная с расчетом на университетский уровень знаний, не представляет никакой пользы без целой кучи соответствующей литературы, дающей необходимый для ее использования уровень знаний.
Ora, se quei libri non sono andati persi nel corso della storia, allora si trovano da qualche parte in una qualche libreria, e molti di quei libri sono stati reperiti dalle biblioteche e digitalizzati da Google, che ad oggi ha scansionato 15 milioni di libri. Если эти книги не затерялись в истории, они хранятся где-то в какой-то библиотеке, и многие из этих книг были извлечены из библиотек и оцифрованы компанией Google, которая на сегодня просканировала 15 миллионов книг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!