Примеры употребления "libano" в итальянском

<>
In Libano, non è stato un libro. В Ливане это был не журнал.
L'esperienza del Libano supporta questa valutazione. Опыт Ливана подтверждает данную оценку.
E ho fatto progetti come questo, nel 2009 in Libano, a gennaio di quest'anno in Kenya. И я занимался похожими проектами в 2009 в Ливане, в этом году, в Кении, еще в январе.
Arafat, per esempio, prendeva una percentuale del contrabbando di hashish nella valle della Bekaa, tra il Libano e la Siria. Так, Арафат получал процент от контрабанды гашиша из долины Бекаа, которая между Ливаном и Сирией.
Ma abbiamo bisogno di sostegno queste voci [non chiaro], critiche, responsabili in Africa, in Libano, nel vostro giornale locale, nell'Apple Store. Но нам нужна поддержка этих [неразборчиво] критичных, ответственных голосов в Африке, Ливане, в вашей местной газете, в Apple store.
Quando si prendono in considerazione gli indicatori relativi al terrorismo, il Libano, la Turchia, la Giordania ed Israele emergono come innovatori resilienti. При учете показателей терроризма Ливан, Турция, Иордания и Израиль выступают в качестве неунывающих новаторов.
Ma paesi come il Libano sono diventati resistenti ai suoi effetti - ad esempio, attraverso lo sviluppo delle industrie creative - facendo diminuire il suo impatto negativo sullo sviluppo economico, sociale ed intellettuale. Однако такие страны, как Ливан, стали устойчивыми к его последствиям - например, путем развития связанных с творчеством индустрий - уменьшая его негативное влияние на экономическое, социальное и интеллектуальное развитие.
Su di essa ci sono Batman, Superman e una Wonder Woman molto vestita insieme ai membri di "The 99" provenienti dall'Arabia Saudita, dagli Emirati Arabi e dal Libano. На обложке вы видите Бэтмена, Супермена и вполне одетую Чудо-женщину, вместе с членами "99" из Саудовской Аравии, Арабских Эмиратств и Ливии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!