Примеры употребления "lento" в итальянском с переводом "медленный"

<>
Переводы: все72 медленный65 другие переводы7
Ogni passo è rigido e molto lento. Каждый шаг давался очень трудно и очень медленно.
Costa all'incirca un dollaro per base, un modo piuttosto lento di procedere. Это стоит примерно доллар за основание - очень медленный способ.
Alcune osservazioni sul lento sviluppo di questo sistema man mano che impariamo questo difficile lavoro. Я раскрою факт медленного развития этой системы по мере приобретения навыков в этой трудной задаче.
Il superamento di queste sfide richiede un processo lento e costoso, così come la fondazione di nuove imprese richiede diversi anni prima di arrivare ad un flusso di cassa positivo. Преодоление этих проблем для ведения бизнеса является дорогим и медленным процессом, и новым предприятиям требуется много лет, чтобы они стали рентабельными.
Noi leggiamo sulle guide, sulle guide standard che forse avete sui vostri scaffali, che quello di cui hanno bisogno i castori è "Un lento ruscello con pioppi, ontani e salici vicino all'acqua". Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде".
Camminarono lentamente lungo la strada. Они медленно шли по дороге.
Le sequoie crescono molto lentamente in cima. Верхушки секвой растут очень медленно.
Pensa che un robot debba essere lentissimo. Он думает, что робот должен быть очень медленным.
Tornò, si spogliò lentamente e andò a letto. Он вернулся, медленно разделся и лёг спать.
Non abbiamo abbastanza gas per volare così lentamente." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
E lentamente, sono uscita da quell'infelice stato mentale. И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния.
"Le persone mi parlano a voce alta e lentamente. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Si è trattato di una lenta lievitazione, per così dire. Это была медленная встряска, так сказать.
Centinaia di migliaia di persone furono sterminate, lentamente e dolorosamente. Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно.
L'estinzione arriva a volte lentamente, a volte arriva in fretta. Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро.
Per me la successione dei cambiamenti politici è troppo lenta, troppo graduale. На мой взгляд, политические реформы проводятся слишком медленно, поэтапно.
Vuoi andare molto veloce nella direzione sbagliata, oppure lentamente nella direzione giusta?" Вы хотите лететь очень быстро в неправильном направлении, или медленно в правильном направлении?
Quella grande si muove molto lentamente e la piccola si muove velocissima. Большой движется очень медленно, маленький движется очень быстро.
Ho cominciato a lavorarci sopra nel 1985, e si è sviluppata molto lentamente. Я начал работу над ней в 1985, и она развивается очень медленно.
E succede che si sta lentamente espandendo all'esterno di quella forma originaria. И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!