Примеры употребления "laterale" в итальянском с переводом на русский

<>
Forse, se colpisco il muro laterale rimbalzerà intorno alla stanza. Возможно, если он дойдёт до боковой стены, то распространится по всему помещению.
Alla McLaren è saltato via con dei graffi il pannello laterale. В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
E quest'ampia zona, la corteccia prefrontale laterale la cui attività diminuiva. Вот широкий участок, называемый боковой префронтальной корой мозга.
Ci sono dei pullman che vanno su e giù lungo la morena laterale e fanno scendere le persone sulla superficie del ghiacciaio. Люди просто заезжают туда на автобусах по боковой морене и выходят на поверхность ледника.
Questa è la grande zona pedonale di Linz, e dice semplicemente "Il denaro", e se guardi dalla strada laterale, dice "non mi rende felice". Вот это большая пешеходная зона в Линце, и там просто написано "Деньги", а когда вы глянете вдоль боковой улицы, там написано, "не делают меня счастливым".
Durante il sermone del venerdì successivo, le donne sedute nella stanza laterale della moschea iniziarono a parlare della sofferenza che provavano per la situazione. Во время следующей пятничной проповеди женщины, что сидели в боковой комнате мечети, начали обсуждать свою обеспокоенность текущим положением.
Penso che questa immagine abbia suggerito a Chris di inserirmi nella sessione del pensiero laterale. Думаю, эта картинка вдохновила Криса на то, чтобы записать меня на тренинги по нестандартному мышлению.
E penso che in questo senso, questo c'entra bene con questa idea di pensiero laterale. И мне кажется, что в этом смысле это хорошо соответствует идее всестороннего подхода к вопросу.
Ora mi piacerebbe fare un po'di pensiero laterale, se volete, sulla compassione, e portarla dal livello globale al livello personale. Я бы хотел продолжить эту мысль, если угодно, порассуждать о сострадании, и свести рассуждения с общих на личное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!