Примеры употребления "john kerry" в итальянском

<>
Per quelli di noi che hanno lavorato duramente, spesso inutilmente, su questo tema, in passato, si tratta di una grande conquista, raggiunta grazie alla pura e semplice determinazione tenace del segretario di stato americano John Kerry e alla volontà di assumere rischi politici, rispetto alla loro opinione pubblica nazionale, del primo ministro israeliano Benjamin Netanyahu ed il presidente dell'autorità palestinese Mahmoud Abbas. Для тех из нас, кто в прошлом работал с этой проблемой, зачастую безуспешно, это является огромным успехом, достигнутым благодаря настойчивости и упорству государственного секретаря США Джона Керри и готовности премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху и президента Палестинской автономии Махмуда Аббаса принять на себя политические риски и удар общественного мнения их стран.
John fa parte di una dozzina di persone coraggiose ed eroiche che si sono offerte come volontari. Джон - один из [примерно] дюжины очень храбрых, мужественных людей, которые внесли добровольный вклад в исследование.
Io non pretendo di parlare irlandese, ma a Kerry erano spesso noti come "Ainmhide na seolta", i mostri con le vele. Я не знаю ирландского, но на Кэрри их часто называли "Ainmhide na seolta" - монстр с плавниками.
E un compagno fantastico di media lab che è appena stato nominato a capo di RISD, John Maeda. Когда замечательного работника из Media Lab назначили руководителем RISD [лучшая школа дизайна в США],
Non ci ho messo il suo nome, ma il mio collega Kerry in Kenya se ne é uscito con questa grande idea di usare la struttura frattale per gli indirizzi postali nei villaggi che hanno una struttura frattale, perché se provi ad imporre un sistema postale strutturato a griglia su un villaggio frattale, davvero non fuzinona. Я ещё не упомянул её имя, моя коллега Керри в Кении высказала одну чудесную идею использования фрактальной структуры для почтовых адресов в деревнях, построенных по фрактальной структуре, потому что, если вы попробуете применить решётчатую почтовую систему на фрактальной деревне, то она не подойдёт.
Si tratta di una distinzione che probabilmente va fatta tra due premi Nobel, Richard Feynman e John Nash. Это различие, которое мы можем провести между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом и Джоном Нэшем.
Perché nel momento in cui John decise di rimettere in ordine la propria vita - prima fisicamente, poi emotivamente, e poi spiritualmente, notò la scarsità delle risorse disponibili a coloro che avevano cercato di mettere fine alla propria vita nel modo in cui lui ci aveva provato. Поскольку с тех пор, как Джон принял решение заново восстановить свою жизнь - сначала физически, затем эмоционально, и наконец, духовно - он обнаружил, как мало источников информации имеется для людей, попытавшихся, подобно ему свести счёты с жизнью.
John Doerr a Brook e altri se ne sono preoccupati a loro volta, [non chiaro] e cosi'abbiamo cominciato a analizzare cio'che nel mondo si stava facendo per preparasi ad una pandemia. Джон Дерр, Брук и другие обеспокоились этим [неясно], и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии.
Poi un giorno mi chiamano John Doerr, Bill Berkman e Al Gore, lo stesso giorno, e mi dicono di richiamare David Agus. А потом, в один прекрасный день, мне звонят Джон Дерр, Билл Беркман и Альберт Гор, и все требуют перезвонить Дэвиду Эйгасу.
10 - Ancora una volta, mi piace questa mossa alla John Wayne. Десять еще раз, я мне нравится это движение в стиле Джони Вэйна.
John Gartner ha scritto questo libro intitolato "Il lato ipomaniaco" in cui Cristoforo Colombo e Ted Turner e Steve Jobs e tutte queste menti con uno spiccato senso per gli affari vengono alimentate dalla loro parte creativa. Джон Гартнер написал книгу под названием "Гипоманиакальная грань" в которой и у Кристофора Колумба, Теда Тёрнера и у Стива Джобса у всех этих бизнес-мыслителей есть эта грань соревнования.
E questo è quello che ha detto John dopo averlo scritto. И после того, как Джон это написал,
Una frase di una poesia di John Keats. Это строка из поэмы Джона Китса.
Vi voglio presentare John. Я бы хотел представить вам Джона.
E la ragione per cui questo giorno fu cosi'importante e'cio'che io e i miei colleghi, John King e Hailey Fischer-Wright, abbiamo notato una volta iniziato a esaminare vari party per il Super Bowl, e cioe', ci e'sembrato che ovunque, negli Stati Uniti, si fossero formati dei cosigli tribali. И причина, по которой эта дата важна, а это мои коллеги, Джон Кинг и Хейли Фишер-Райт, и я заметили, как только начали опрашивать болельщиков кубка, причина в том, как нам показалось, что по всей территории Соединенных Штатов созывались, если угодно, племенные советы.
E quello aumenta il senso di isolamento nel quale le persone come John si ritrovano. И это углубляет изоляцию в которой оказываются такие люди, как Джон.
E questo è John Doolikahn, lo sciamano dei Kalash. А это Джон Дуликан, шаман калашей.
E'quella che John Locke ha sistematizzato quando ha detto che la libertà ha radici nel diritto alla proprietà privata e nella protezione della legge. Это ещё было систиматизировано Джоном Локком, который говорил, что свобода является основой прав собственности и защиты со стороны закона.
E noi guardavamo e stavamo con John Doolikahn. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Eppure, nonostante tutto andasse alla grande per John, lui stava lottando, contro la dipendenza e una depressione soffocante. И, несмотря на своё кажущееся везение, Джон не был счастлив он боролся с зависимостью и парализующей депрессией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!