Примеры употребления "isole falkland" в итальянском

<>
Perché ero appena stato alle Isole Falkland a fotografare i pinguini. А все потому, что я недавно был на Фолклендских островах и фотографировал там пингвинов.
Ecco una foto che ho fatto alle Isole Falkland dei pinguini reali su una spiaggia. Этих королевских пингвинов на пляже я сфотографировал на Фолклендских островах.
Abbiamo passato 10 anni con un dettaglio dopo l'altro, dalla creazione di una legislazione a spedizioni multiple di ricerca a programmi di comunicazione, come ho detto, squadre di avvocati, MOU, per dare vita al Comitato Direttivo delle Isole Phoenix. Последние 10 лет было множество деталей, начиная от создания законодательства и заканчивая множеством разных исследовательских экспедиций, планами коммуникации, командами адвокатов, меморандумами, созданием Попечительского совета островов Феникс.
Nelle Isole Phoenix si trovano molti monti sottomarini che fanno parte della zona protetta. Также здесь много подводных гор, которые являются особой частью защищенной зоны.
Probabilmente, il più insidioso che sia stato scoperto è che il maggior contributo di nutrienti che proteggono gli ecosistemi delle isole del Pacifico arriva dalla ricaduta delle polveri continentali dell'Asia centrale. Возможно, самым неуловимым является тот факт, что, оказывается, главным источником питательных веществ для окружающей среды в Тихом океане является выпадение континентальной пыли из центральной Азии.
Noi quindi siamo fatti come quei ragazzi che stanno solo su piccole isole. На нас тогда смотрели, как на ребят, которые действуют только на островках.
Le barriere sparirono e nuove isole si formarono. Риф исчез, образовались новые острова.
Le Isole Phoenix sono una zona fondamentale per i tonni. Острова Феникс - основное место обитания тунца.
Vedete, mentre i musei in tutto il mondo hanno degli scheletri di dodo nelle loro collezioni, nessuno - nemmeno l'attuale Museo di Storia Naturale nelle isole Mauritius - possiede uno scheletro composto dalle ossa di un singolo dodo. В музеях по всему миру есть скелеты додо, но даже Национальный Исторический Музей на острове Маврикий - не имеет скелета, который сделан из костей одной птицы додо.
Ma torniamo alle Isole Phoenix, l'argomento di questo discorso. Но вернемся обратно к островам Феникс, которые являются темой сегодняшнего выступления.
A ovest troviamo le Isole Gilbert. На западе - острова Гильберта,
Lasciate che vi mostri qualche immagine della zona protetta delle Isole Phoenix. Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
Non so se furono i giochi con le carte o il richiamo delle isole Cayman, fatto sta che John Tirney arrivò e scrisse un pezzo sulla serietà delle prove di apnea. Не знаю, что сыграло роль - магия или же соблазны Каймановых островов но туда полетел Джон Тирни и написал статью о важности задержки дыхания.
Queste isole si innalzano solo di 1 o 2 metri rispetto alla superficie marina. Острова возвышаются всего на несколько метров над поверхностью воды.
Immaginiamo la biosfera terrestre come un palazzo, e i continenti sono stanze di questo palazzo, e le isole sono stanze più piccole. Вы можете представить биосферу Земли как дворец, где континенты - это комнаты дворца, а острова - маленькие комнатки.
Ma lo troviamo nella Papua Nuova Guinea e in altre isole della Melanesia e del Pacifico. Но мы находим его в Папуа - Новой Гвинее и на в других островах Меланезии и Тихого океана.
Questi sono circa 5.000 pesci pappagallo che si riproducono all'ingresso di una delle Isole Phoenix. примерно 5000 длинноносых рыб-попугаев нерестились на подходе к одному из островов Феникс.
Non avevano mai raccolto informazioni sulle Isole Phoenix. У них никогда не было никакой информации об островах Феникс.
Le Isole Phoenix e tutte le zone equatoriali del nostro pianeta sono molto importanti per l'industria del tonno specialmente questo pinna gialla che vedete qui. Острова Феникс и также вся экваториальная часть нашей планеты очень важны для рыболовли на тунца, особенно этого желтоперого тунца на фотографии.
Okinawa è di fatto composta da 161 piccole isole. Окинава - это цепь из 161 маленьких островов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!