Примеры употребления "invitante" в итальянском с переводом "приглашать"

<>
"Invita altre donne rappresentanti permanenti". "Пригласите других женщин - постоянных представителей".
Ha invitato solo i migliori. Он пригласил самых крутых челов.
Era un'offerta, un invito. Это было приглашение.
Uno dei - Grazie per averci invitato. Спасибо за то, что пригласил нас.
E vi invito tutti a partecipare. И мы хотим пригласить вас к участию в нём.
Nakilia ha invitato anche Reuben, ma Rockett: Nakilia пригласила и Reuben, вот только.
Pertanto, vi invito a sondare le opportunità. Итак я приглашаю разведать эти возможности.
E storicamente, le città hanno invitato alla partecipazione. И исторически, города приглашали к участию самых разных людей.
Aveva invitato a cena il re del Siam. Он пригласил на ужин короля Сиама.
Invitate amici e vicini e rifatelo ogni anno, forse. Пригласите друзей или соседей и повторите раз в год, возможно.
Come mai lo spaventapasseri è stato invitato a TED? Почему пугало пригласили на TED?
Abbiamo invitato Tom Ford [noto designer e regista statunitense]. конференцию, куда пригласили Тома Форда.
Sono stato anche invitato a ricoprire il museo MOCA. Меня даже пригласили расклеить их на музей MOCA [Музей современного искусства в Лос-Анджелесе].
Voglio chiamare la mia iniziativa "Invita l'Altro a pranzo". Свою инициативу я назвала "Пригласи "иного" на обед".
Sono davvero felice che il signor Anderson mi abbia invitata. Я очень рада, что мистер Андерсон меня пригласил.
Dunque, quando siamo stati invitati qui, vivevamo a San Francisco. Когда нас пригласили сюда, наш офис был в Сан Франциско.
Possiamo invitare dei soci che ci diano supporto, ma dobbiamo iniziare noi. Мы можем пригласить партнеров, чтобы помочь нам, но нам нужно начать самим.
Fummo invitati ad una mostra nella settimana dell'industria creativa di Shanghai. В этот же период мы получили приглашение выставиться на Шанхайской Неделе Творческой Индустрии.
Ci invita nel mondo ma non ci dà un'immagine del tutto chiara. Он приглашает нас в новый мир, но не раскрывает перед нами все карты.
Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi. Я получил приглашение выступить перед людьми,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!