Примеры употребления "intitolarsi" в итальянском с переводом "называться"

<>
Переводы: все18 называться18
Si intitola "Pace sulla Terra." Она называется "Мир на Земле".
La mia poesia è intitolata "Sporcizia." Стихотворение называется "Грязь".
Il libro si intitola "50 cose pericolose". Книга называется "50 опасных вещей".
E la poesia si intitola "Primavera e Autunno." Стихотврение называется "Весна и Осень".
"Ricordo di essere andato ad una mostra intitolata 'Fotografia: "Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография:
Si intitola "Alla mia studentessa di liceo 17enne preferita". Оно называется "Моей любимой семнадцатилетней студентке".
La poesia si intitola "Nessun uomo è un'isola." Стих называется "Нет человека, который был бы как остров".
Il mio discorso si intitola "Uccelli svolazzanti e telescopi spaziali." Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
Il brano che fischierò si intitola "Fête de la Belle." Мелодия, которую я буду свистеть, называется "Праздник красавицы".
Qui siamo a Scottsdale, in Arizona, e si intitola "Memorie Galleggianti". Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания".
E il suo più recente progetto, intitolato "Il clima che ho creato". Последний её проект называется "Погода, которую я делаю".
Questa è l'installazione di un libro d'artista intitolato "Progetto Identità". Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности".
Si intitola "Le Mele di New York" e questo è il secondo volume. Она называется "Яблоки из Нью-Йорка", это второй том.
Poi un uomo di nome Jean-Paul Sartre scrisse un libro intitolato "L'essere e il nulla." Потом человек по имени Жан Поль Сартр написал книгу, которая называется "Бытие и Ничто".
È una breve poesia intitolata "Budapest", in cui rivelo, o fingo di rivelare, i segreti del processo creativo. Оно называется "Будапешт", в нём я раскрываю или делаю вид, что раскрываю, секреты творческого процесса.
La poesia si intitola "Libagione" e la dedico al mio amico Vusi che è qui da qualche parte tra il pubblico. Ее стихотворение называется "Возлияние", и оно для моего друга Вису, который сейчас здесь, среди зрителей.
La prossima poesia si intitola smemorataggine, in realtà si tratta di una specie di saggio poetico sull'argomento del ritardo mentale. Следующее стихотворение называется забывчивость, оно больше похоже на поэтическое эссе на тему снижения умственной способности.
I pazienti di AR, come si fanno chiamare - il suo blog si intitola Guerriero AR - hanno un grande problema perché il 40% di loro non ha sintomi visibili. Пациенты - Ассистенты исследований, как они себя называют - ее блог называется Воин ПА - сталкиваются с большой проблемой, потому что у 40% из них нет видимых симптомов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!