Примеры употребления "inoltre" в итальянском

<>
Переводы: все292 другие переводы292
Mi interessa, inoltre, questa domanda: А ещё я интересуюсь вот чем:
Inoltre queste fonti sono intermittenti. Кроме того, источник энергии неустойчив.
Inoltre, "Non ignorerai l'irrazionale". Еще один урок - не пренебреги иррациональным.
Inoltre, é a multi-spettro. Кроме того, он мультиспектральный.
Inoltre, devono essere sufficientemente dettagliati. Он также должен быть тщательно прорисован.
E inoltre, non eravamo tutti hippy. Но не все были хиппи.
Inoltre, sanno come aggirare infrastrutture inadeguate. Более того, они знают, как действовать при неразвитости инфраструктуры.
E inoltre, aumenta misurabilmente di volume. Но более того, ваш мозг становиться измеримо больше.
E inoltre abbiamo un'unica possibilità: И у нас есть единственный шанс:
Inoltre, dobbiamo osservare il mondo intero. Кроме того, мы должны смотреть на весь мир.
Inoltre, in altri laboratori si è visto. Кроме того, в других лабораториях,
Inoltre è maschio e, in teoria, immortale. Кроме того, это особь мужского пола, теоретически бессмертная.
Inoltre, la globalizzazione ha creato perdenti e vincitori. Более того, глобализация создала как победителей, так и проигравших.
Qualche anno fa, inoltre, abbiamo ricevuto questi risultati. Несколько лет назад мы получили результаты.
E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita. И еще хотел бы сказать об этих ребятах,
Vorrei inoltre raccontare al mondo che gli animali amano. Мне также хотелось бы поведать миру о том, что и животные подвластны любви.
Inoltre, il genoma e'veramente il manuale d'istruzioni. Но так же, геном - это на самом деле наша инструкция по применению.
E inoltre trasforma l'ospedale in una comunità musicale. Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом.
Inoltre, le soglie possono spostarsi appena l'ambiente cambia. Кроме того, пороги могут сдвигаться параллельно с изменениями окружающей среды.
Sviluppano, inoltre, fortissime pressioni, motivo per cui sono pericolosi. И в них очень высокое давление, поэтому они опасны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!