Примеры употребления "inizialmente" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все56 начальный12 первоначально3 другие переводы41
Inizialmente vivere nel furgone era fantastico. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
E perché è così difficile, inizialmente? И отчего решения так трудно даются вначале?
Inizialmente ananas e legumi e mais. В начале это могут быть ананасы, бобы и кукуруза.
Inizialmente stiamo facendo esperimenti sui topi. Мы проверяем её на мышах.
Inizialmente sarà una fonte luminosa, come dei batteri luminescenti. Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии.
Stavo esplorando, e inizialmente volevo cose fluttuanti in aria. Проводя исследования с ранних лет, я желал, чтобы предметы плавали в воздухе.
Quindi considerevolmente più grande di quanto pensavamo di fare inizialmente. То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Quando nascono, i bambini continuano a sorridere, inizialmente, prevalentemente durante il sonno. Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне.
Voglio dire, in America, la gente compra auto con pochi soldi, inizialmente. В Америке люди покупают машины, вкладывая совсем небольшие суммы денег.
Inizialmente finii nella sezione affari della libreria cercando una soluzione ai nostri affari. Вначале я пошёл в бизнес-сектор магазина в поисках бизнес-решения.
"Il denaro non mi rende felice" apparve inizialmente in una rivista, a doppia pagina. "Деньги не делают меня счастливым" -
Inizialmente diventa bianco poi, quando la necrosi è totale, diventa nero, e si stacca. Сначала обмороженный участок белеет, затем, когда он отмирает, он окрашивается в черный цвет, а затем отпадает.
Non è altro che un ritorno a quelle politiche che hanno inizialmente causato la crisi. Люди стремятся вернуться к политике, которая в первую очередь и породила кризис.
E, durante questo lungo lasso di tempo, alcuni diventano ricchi prima, distanziando inizialmente gli altri. В течение этого периода некоторые становятся богатыми первыми, а остальные отстают.
La bottiglia era appartenuta inizialmente a uno dei più appassionati cultori di vino del XVIII secolo. Предыдущий владелец бутылки был одним из страстных поклонников вин 18 века
E inizialmente il Parkinson mi disturbava davvero molto, perchè non riuscivo a tenere la matita ferma. и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Questi sono gli immensi animali oceanici, che comunicano a distanze molto maggiori di quello che credevamo inizialmente. Эти животные живут в океанском масштабе, они общаются на гораздо больших расстояниях, чем мы предполагали.
Bene, inizialmente mi sono sentita veramente superiore a questi ragazzi, e compiaciuta della mia fede più normale. И вот, значит, вначале я чувствовала превосходство перед этими мальчиками, задавалась в своей более традиционной вере.
E inizialmente pensavamo che non potessimo andare oltre, ma abbiamo provato comunque a spingerci più in là. В сущности, это уже неплохой результат, но мы решили пойти ещё дальше.
Inizialmente pensavamo che la sintesi sarebbe stata l'aspetto più problematico per cui scegliemmo il genoma più piccolo. Вначале мы считали, что с синтезом будут самые большие проблемы, и потому мы выбрали самый маленький геном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!