Примеры употребления "iniziale" в итальянском

<>
Переводы: все62 начальный12 другие переводы50
è solo nella fase iniziale. он находится на ранней стадии развития.
Questo è un prototipo iniziale. Это был самый первый прототип.
E da qui sviluppiamo la nostra intuizione iniziale. Так и развивается наша интуиция.
La versione iniziale fu abilmente mediata dal Senatore George Mitchell. Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
"L'organizzazione iniziale del cervello non dipende così tanto dall'esperienza. "Изначальное строение мозга не особенно зависит от опыта.
Per me è stato proprio questo a innescare la sfida iniziale. Вот что для меня было таким привлекательным.
Dall'altro, vi era il problema dello stato iniziale dell'Universo. Вторая часть была достаточно очевидна -
E ci sono anche dei marcatori colorati che usiamo nella versione iniziale. Вы видите несколько цветных маркеров, которые мы использовали в первоначальной версии.
Il motivo è che, malgrado la loro iniziale somiglianza, queste espressioni non sono sinonimi. Проблема в том, что конструкции этих предложений, не смотря на их кажущуюся схожесть, не являются синонимичными.
Perché sia il tuo tema, sia la tua piccola idea iniziale per il disegno. потому что первоначальным замыслом рисунка
In pratica vuol dire che sulla democratica pagina iniziale c'è il meglio del web. В основном все сводится к тому, что на его неприхотливой главной странице все наилучшее в Интернете.
Spingiamo i pali verso il basso attraverso la duna e creiamo una superficie batterica iniziale. Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий.
Li riunì tutti insieme dopo un giro iniziale del luogo e chiese se ci fossero domande. Теслер собрал их после первой экскурсии по фабрике и спросил, есть ли вопросы.
E'un indizio del fatto che l'universo, allo stadio iniziale, non era risultato a caso. Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно.
Nella parte iniziale del periodo rappresentato nel grafico la Cina era il leader mondiale nel progresso tecnologico. Там где начинаются данные, представленные на этом графике, Китай был мировым лидером по высоким технологиям.
Se l'universo non è una fluttuazione, perché l'universo al suo stadio iniziale aveva bassa entropia? Если вселенная не флуктуация, почему ранняя вселенная имела низкую энтропию?
Poi devi fare lo schizzo iniziale del personaggio, che è come la tua struttura di un pezzo. После этого нужно сделать первоначальный эскиз персонажа, это аналогично структуре музыкального произведения,
Fate caso per favore alla vita del suono dopo che il colpo iniziale, o il soffio, viene prodotto. Пожалуйста, обратите внимание на жизнь звука после самого первого удара или выдоха.
L'obiettivo iniziale era semplicemente salvarla dallo demolizione, ma poi abbiamo cominciato a pensare a un diverso modo di utilizzarla. И в начале нашей целью было просто ее спасение от сноса, но затем, нам захотелось выяснить, что бы мы могли сделать с ней.
E alla fine quando si conduce l'autopsia di questo avvenimento si trova che al momento iniziale YouTube funzionava perfettamente. И если посмотреть на анализ этого события, то вот в один момент у нас есть прекрасно работающий YouTube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!